НАИБОЛЕЕ ОЧЕВИДНОЙ - перевод на Английском

most obvious
самый очевидный
наиболее очевидным
наиболее явные
наиболее наглядный
наиболее очевидно
наиболее заметным
most evident
наиболее очевидным
наиболее заметных
most apparent
наиболее очевидным
наиболее явные
особенно очевидной

Примеры использования Наиболее очевидной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Политически здесь наиболее очевидной группой являются страны БРИКС- объединение,
In terms of politics, the most obvious option is represented by the BRICS group of countries,
Наиболее очевидной из них является то, что примерно 50 процентов внешней задолженности развивающихся стран приходится на государственный долг
The most obvious among these linkages is that about 50 per cent of the external debt of developing countries is public debt
Что касается изменений по существу, вызванных увеличением числа женщин в государственном секторе и политике, то наиболее очевидной переменой является прогресс, достигнутый в сфере политики в области семьи,
With respect to the substantive changes brought about by the increase in the numbers of women in the public sector and politics, the most obvious change was the progress achieved in the field of family policy,
Однако наиболее очевидной проблемой этого региона является, повидимому, его неспособность разработать комплексную политику в области торговли,
However, perhaps the most glaring shortcoming of the region is in its failure to integrate trade, technology-transfer,
именно на этом уровне данная проблема является наиболее очевидной.
as it is at this level that the problem is more evident.
Наиболее очевидным недостатком использования электрических дрелей является повреждение стен.
The most obvious disadvantage of power drills is that they damage walls.
Основным и наиболее очевидным является, чтобы украсить вашу ванную комнату.
The main and the most obvious one is to beautify your bathroom.
Физические изменения являются наиболее очевидными: цунами в Индонезии было одним примером этого.
The physical are the most evident: the tsunami in Indonesia was one example of that.
Наиболее очевидными конфликтами интересов являются финансовые отношения, такие как.
The most obvious conflicts of interest are financial relationships such as.
Это стало наиболее очевидным в его практике относительно различных методов казни.
This became most evident in its jurisprudence concerning different methods of execution.
Есть два наиболее очевидных последствия такого запуска.
There can be two most apparent consequences of this launch.
Наиболее очевидный пример из стандартной библиотеки- трейт Ordering.
The most obvious example from the standard library is the Ordering trait.
Среди наиболее очевидных из них- гормональные изменения, воспаления,
Among the most evident ones are hormonal changes,
Однако наиболее очевидными представляются следующие нарушения.
The following violations are, however, the most obvious.
Поэтому я описываю в статьях только наиболее очевидные ошибки.
That's why I discuss only the most evident errors in my articles.
Иногда, наиболее очевидное решение является правильным.
Sometimes, the most obvious solution is the right one.
Наиболее очевидная причина заключается в том что серебро в цвете она нейтральна.
The most obvious reason is that being silver in colour it is neutral.
А наиболее очевидные изменения происходят в формальном поле смены статуса аптек.
The most obvious changes occur in the formal field of changing the status of pharmacies.
Наиболее очевидным историческим намерением было объявить независимость от британской короны.
The most obvious historical intention was to declare independence from the British Crown.
Наиболее очевидный из этих областей, размер груди,
The most obvious of these areas, breast size,
Результатов: 72, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский