MOST EVIDENT - перевод на Русском

[məʊst 'evidənt]
[məʊst 'evidənt]
наиболее очевидным
most obvious
most evident
most visible
most apparent
most blatant
наиболее заметных
most notable
most visible
most prominent
more notable
most salient
most significant
most noticeable
most noteworthy
most remarkable
most evident
наиболее очевидных
most obvious
most evident
most visible
more obvious
most conspicuous
most apparent
наиболее очевидной
most obvious
most evident
most apparent
наиболее очевидными
most obvious
most evident
most apparent

Примеры использования Most evident на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most evident health consequences of victims of violence in family consist in physical injuries,
Наиболее очевидные последствия для здоровья жертв насилия в семье связаны с физическими травмами,
Pointing out that the most evident gap is related to the protection of the rights of indigenous peoples,
Отметив, что наиболее заметный пробел имеет отношение к защите прав коренных народов,
from programme countries 47 per cent, with disparities most evident at senior levels.
причем дисбаланс наиболее очевиден на уровнях старших должностных лиц.
The gaps in frequency of use of the different prevention activities available for the general population were most evident in the analysis of data from countries of Africa.
Разрыв в частоте использования различных профилактических мероприятий для населения в целом был наиболее очевиден при анализе данных, полученных из стран Африки.
It is within these settlements that many aspects of inequality become most evident: in the provision of basic services
Именно в этих населенных пунктах многие аспекты неравенства становятся наиболее явными в плане обеспечения основных услуг
Non-nuclear-weapons States should be the most evident supporters of this agreement, which does not
Государства, не обладающие ядерным оружием, должны быть самыми очевидными сторонниками этого соглашения,
It was found that the most evident morphological changes after high frequency radio wave exposure occurred in the deeper dermis layers
Установлено, что наиболее выраженные морфологические изменения при воздействии радиоволнами высокой частоты происходят в глубоких слоях дермы
That part of our work was the most evident, if not in fact the pre-eminent, victim of the cold war.
Эта часть нашей работы была самой явной, если не сказать основной, жертвой" холодной войны.
Progress was most evident in supporting country ownership
Наиболее наглядным был прогресс в обеспечении того, чтобы страна сама несла
Efforts to strengthen such institutional links have been most evident in the health and education sectors.
Усилия по укреплению таких институциональных связей были особо заметны в сферах здравоохранения и образования.
weak spheres in children's life in our country, and the most evident and realistic solutions for their problems?
слабые сферы в жизни детей нашей страны и наиболее явные и реалистичные решения их проблем?
in the next breath most of us would point to UNICEF as the most evident example of this reality.
сразу же большинство из нас приводит ЮНИСЕФ в качестве самого наглядного примера.
Strengthening a reputation- improvement of the corporate image is the most evident result of the activities of the organization in the area of sustainable development that adds value to the brand
Укрепление репутации- улучшение корпоративного имиджа является наиболее очевидным результатом деятельности в области устойчивого развития, что повышает ценность бренда
The most evident inconsistency appeared in the last sentence of paragraph 11 of Chapter VI.2 of decision 5/CP.6, on the principles, nature
Наиболее очевидным примером несогласованности является последнее предложение пункта 11 главы VI. 2 решения 5/ СР. 6 в отношении принципов,
court which may and will, for grounds of time constraints, restrict itself to the most evident reasons that by themselves justify the nullification of the measure attacked.
который в силу ограниченных временны́х рамок может себе позволить рассмотрение только наиболее очевидных причин, как таковые оправдывающих отмену той или иной принятой меры.
Progress is most evident in areas where important interests are not immediately threatened
Прогресс является наиболее очевидным в тех областях, в которых нет непосредственной угрозы для важных интересов или, с другой стороны,
He has also had a long-time obsession with Knoll furniture, most evident in pieces like Knoll Loveseat and End Table(currently at the San Francisco Museum of Modern Art)
Им также давно владеет одержимость мебелью Нолл, наиболее очевидной в работах Knoll Loveseat and End Table( в Музее современного искусства Сан-Франциско)
in the developing world, and this is perhaps the area where the prevalence of this component becomes most evident.
привел к усилению нищеты в развивающихся странах, а именно в этой области наиболее очевидным является преобладание данного компонента.
financial criteria provide advantages, confidence in the probity of the football industry and the safeguard of continuity of international competitions being the most evident examples.
четкое определение финансовых критериев обеспечивает ощутимые преимущества, наиболее очевидными примерами которых является уверенность в честности футбольной индустрии и залог непрерывности международных соревнований.
Although a certain number of firms became transnational over the period(thereby adding to the total number of employees in TNCs), the most evident effect was an increase in the share of employment in foreign affiliates.
Хотя за рассматриваемый период определенное число компаний стали транснациональными( в результате чего возросла общая численность работающих в ТНК), наиболее очевидным результатом явилось увеличение доли числа рабочих мест в зарубежных филиалах.
Результатов: 69, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский