ОЧЕВИДНЫЙ - перевод на Английском

obvious
ясно
явно
понятно
заметно
наглядный
очевидным
явных
понятным
видимых
clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
apparent
очевидно
ясно
явно
очевидным
явное
видимой
кажущейся
заметным
несомненным
evident
ясно
налицо
очевидным
явное
заметны
наглядной
свидетельствует
проявляется
явствует
demonstrable
очевидный
наглядный
ощутимого
явных
заметное
доказуемые
overt
открытой
явных
неприкрытой
откровенная
очевидные
оверт
открыто

Примеры использования Очевидный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
имела очевидный положительный эффект.
has had a clear positive effect.
Самый очевидный ответ- это, конечно,« Рабочие места».
The most obvious answer is, of course,"employment opportunities.
Избрание Мелли в Сенат- очевидный конфликт интересов.
Mellie being elected to the Senate is a clear conflict of interest.
Обычно самый очевидный вариант не является самым лучшим.
Usually the most obvious option is not the best.
Наиболее очевидный из них наклейки.
The most obvious of them are the stickers.
НАТОфилы игнорируют очевидный вопрос к организации.
NATOphiles ignore the obvious question about the organisation.
И мне кажется, что вы- очевидный пример.
Well, I think that you are the obvious example.
Сэр, при всем моем уважении, я- очевидный выбор.
Sir, with all due respect, I'm the obvious choice.
Но есть еще один не такой очевидный плюс.
But there is another not so obvious plus.
Высокая проекция скул- очевидный признак молодости.
High cheekbones projection is an obvious sign of youth.
Такой огромный и очевидный прогресс.
Such enormous and obvious progress has been made.
Звук громче обычного и имеет очевидный шум.
The sound is louder than usual and has obvious noise.
Один мой друг процитировал очевидный афоризм:" Нет вопросов, нет ответов.
One dictum is obvious as a friend of mine quotes,"No questions, no answers.
Очевидный вопрос, но ты позаботился о ключе от сейфа?
Not to ask the obvious, but you did take care of that Safety Deposit Key?
Это очевидный плагиат.
It's a blatant rip-off.
Это очевидный инфаркт.
It's obviously heart failure.
Тем не менее по-прежнему существует очевидный разрыв в коэффициентах грамотности среди мужчин и женщин.
However, there still exists a distinct gap between literacy rates of the two sexes.
Наблюдается также очевидный рост политической приверженности правительств.
Political commitment of the Governments seems also growing.
Дека имеет очевидный анаболический эффект,
Deca Durabolin has an obvious anabolic result,
Во-первых давайте очевидный из пути.
First, let's get the obvious out of the way.
Результатов: 584, Время: 0.3658

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский