OFFENSICHTLICHE - перевод на Русском

очевидный
offensichtliche
offenkundigen
klaren
das offensichtliche
deutliche
naheliegende
явное
sichtbare
deutliche
offenbaren
eindeutige
offenkundige
klarer
ausdrückliche
das offenkundige
explizite
очевидно
offensichtlich
offenbar
anscheinend
klar
natürlich
eindeutig
scheinbar
wohl
augenscheinlich
deutlich
видимого
sichtbaren
offensichtliche
scheinbaren
заметные
wahrnehmbare
sichtbare
auffällige
bemerkenswerte
erkennbare
offensichtliche
очевидное
offensichtliche
offenkundigen
klaren
das offensichtliche
deutliche
naheliegende
очевидные
offensichtliche
offenkundigen
klaren
das offensichtliche
deutliche
naheliegende
очевидным
offensichtliche
offenkundigen
klaren
das offensichtliche
deutliche
naheliegende
явно
offensichtlich
eindeutig
definitiv
offenbar
deutlich
ganz klar
offenkundig
sicher
ausdrücklich
explizit

Примеры использования Offensichtliche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich glaube, es gibt nur eine total offensichtliche Lösung.
По мне, так есть очень очевидное решение.
Offensichtliche Fehler(auch Druckfehler)
Очевидные ошибки( включая опечатки)
Nennen wir es tiefe und offensichtliche Einsamkeit.
Назовем это глубокое и очевидное одиночество.
Das Offensichtliche?- Warum wurde eine erfolgversprechende junge Frau getötet?
Очевидный вопрос: почему подающая надежды молодая женщина была убита?
Doch hat es auch weniger offensichtliche Nachteile zur Folge.
Но эти действия означают также и не менее очевидные потери.
Erstens, das Offensichtliche: ja, etwas tötete die Bakterien
Очевидный: что-то убивает бактерий- что-то,
Das Offensichtliche, ja, aber was sonst?
Очевидное- да. Но что еще?
Sicherlich weist Deutschland noch immer einige offensichtliche Vorteile auf.
Безусловно, у Германии все еще имеются некоторые очевидные преимущества.
auch ermüdende Gabe, das Offensichtliche zu äußern.
утомительный дар говорить очевидное.
McCarthy-Strauss sind eher offensichtliche Verdächtige;
Маккарти- Штраус- довольно очевидные подозреваемые;
Vielleicht übersehen wir das Offensichtliche.
Может быть, мы упустили очевидное.
Versammlungsorte… Orte wie Wright-Patterson… Das sind offensichtliche Ziele.
Места сбора, вроде Райт- Паттерсон,- это очевидные мишени.
Ich weise nur auf das Offensichtliche hin.
Просто указал на очевидное.
Sollten wir die Notaufnahme nicht das Offensichtliche ausschließen lassen bevor?
Может, дать скорой исключить все очевидные…?
Ihr überseht das Offensichtliche.
Вы упускаете очевидное.
Wahrscheinlich muss ich das Offensichtliche nicht aufzeigen, oder, Colonel?
Наверное, не нужно указывать а очевидное, полковник?
Die Notaufnahme hat das Offensichtliche ausgeschlossen.
Скорая исключила очевидные причины.
Das Offensichtliche konnte er nicht verstecken.
Он не мог скрывать очевидное.
Ich bin es leid, das Offensichtliche zu erklären.
Я устал доказывать очевидное.
Ich will ja nur auf das Offensichtliche hinweisen.
Мне просто хочется указать вам на очевидное.
Результатов: 171, Время: 0.0874

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский