НАИБОЛЕЕ ПОЛНОЙ - перевод на Английском

most complete
наиболее полный
максимально полную
наиболее полно
самое полноценное
максимально полно
самых совершенных
most comprehensive
наиболее полный
наиболее всеобъемлющий
наиболее комплексным
наиболее всестороннюю
самый обширный
наиболее исчерпывающий
more complete
более полную
наиболее полное
более комплексная
более законченного
более совершенного
несколько полных
более целостную

Примеры использования Наиболее полной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наиболее полной оценкой явления нищеты является оценка Всемирного банка,
The most comprehensive estimates of poverty have been made by the World Bank,
Это действительно религия, которая является наиболее полной, когда она наделена духовностью плана восхождения и правильного образа жизни,
This truly is the religion that is most complete, when it is then invested with the spirituality of the ascension plan
из-за катастрофических последствий события ПД, как представляется, является наиболее полной и согласующейся интерпретацией его символики.
because of the disastrous consequences of the YD event appears to be the most complete and consistent interpretation of its symbolism yet developed.
Переход от опросов финансовых посредников к опросам отправителей и получателей переводов, возможно, дает потенциальный метод для получения наиболее полной и подробной статистики переводов- метод обследований домашних хозяйств.
Moving from surveys of financial intermediaries to surveys of senders and recipients leads to the method that may have the potential to produce the most comprehensive and detailed remittance statistics-- a household survey.
создавать совместные рабочие органы в интересах наиболее полной реализации достигнутых договоренностей.
establish joint working bodies in the interest of the fullest possible implementation of agreements concluded among them.
В соответствии с ним ученые Центра и местные фирмы будут заниматься<< репатриацией>> сортов картофеля из коллекции Центра-- являющейся наиболее полной в мире-- и их сохранением в так называемом<< картофельном парке.
Under the scheme, the Centre's scientists and local farmers repatriate potato varieties from the Centre's collection of specimens-- the world's most comprehensive-- and conserve them in a potato park.
В целях получения наиболее полной информации о выполненных объемах строительных работ осуществляется оценка выпуска этой деятельности на основании данных,
In order to obtain the most complete information about the volume of construction work carried out, the output of this activity is estimated on the basis of
Дневник роста ребенка является наиболее полной платформой для отслеживания роста детей в возрасте от до 6 лет на основе опросника Denever II( 1998 г.)
Child Growth Diary is the most complete platform to track the growth in children aged 0 to 6 years based on Denever II(1998)
помощь в адаптации к современному рынку труда и способствование наиболее полной профессиональной реализации.
modern labor market and facilitation of the implementation of the most complete professional fulfillment.
Межведомственной комиссией готовятся предложения о совершенствовании деятельности органов государственной статистики в целях эффективной реализации намеченных правительственных реформ, наиболее полной и достоверной информации,
The Interdepartmental Commission is preparing proposals to refine operations in the State statistical authorities with a view to the accomplishment of the reforms referred to above, the provision to national and international entities of the fullest, most reliable possible information,
подготовила сборник наиболее полной и полезной информации о проникновении широкополосной связи и Интернета во всем мире.
has compiled some of the most complete and useful data on broadband and Internet penetration throughout the world.
было обеспечено функционирование системы управления людскими ресурсами, поскольку проектная документация по этой системе, подготовленная предыдущим подрядчиком, была наиболее полной.
the contractor recommended that the first release be the one related to human resources, since it was the most complete one in the design documents prepared by the prior contractor.
Этот 4- недельный курс является наиболее полной пограммой обучения йоге в Индии для тех, кто стремится изучить йогу максимально глубоко
This 4-week course is the most comprehensive program of Yoga studies in India for those who want to explore the depths of Yoga,
в целях обеспечения наиболее полной защиты прав
and in order to ensure more complete protection of the rights of minors
которое считается наиболее полной международной базой данных по гендерным и социальным вопросам и широко используется в рамках международной системы и в научных исследованиях во всем мире.
preparation of version 4 of the Women's Indicators and Statistics Database(Wistat), which has been described as the most comprehensive international database on gender and social statistics and has been widely used within the international system and in research throughout the world.
Думая о перспективах, я считаю, что в наиболее полной форме интересы всех групп стран отражены в решениях Саммита тысячелетия,
In considering future prospects, I believe that the interests of all groups of countries are most fully reflected in the decisions of the Millennium Summit. I am gratified that a thorough
Комплексная диагностика организма« Comprehensive Health Checkup» дает возможность получения наиболее полной информации о здоровье с учетом возрастных,
Comprehensive health checkup of the body allows a patient to receive the most complete information on his or her health on the basis of age, sex,
В результате исследования было обнаружено, что наиболее полными были специальные услуги НРЛ по диагностике сальмонеллы.
The survey found that the designated NRL services were most complete for Salmonella.
Наиболее полная и популярная в России система сертификации- это национальная система ГОСТ Р.
The most complete and popular in Russia Certification System is a national system GOST R.
Этот интернет- ресурс содержит наиболее полные данные о положении детей и женщин.
It represents the most comprehensive resource available for data on the situation of children and women.
Результатов: 83, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский