НАИЛУЧШЕЙ ИМЕЮЩЕЙСЯ ТЕХНОЛОГИИ - перевод на Английском

Примеры использования Наилучшей имеющейся технологии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
совместимых с политикой в области изменения климата; в частности, странам ВЕКЦА предлагается представить информацию о затратах и наилучшей имеющейся технологии;
activity projections compatible with climate change policies, in particular EECCA countries are requested to provide information on costs and best available technologies;
Этот пункт распространяет требование по использованию наилучшей имеющейся технологии также на сбросы биогенных веществ из промышленных и коммунально-бытовых источников, и это требование является более« жестким», чем то, что содержится в пункте 1( c) по применению наилучшей имеющейся технологии в случае опасных веществ.
This paragraph extends the requirement to use best available technology also for discharges of nutrients from industrial and municipal sources, and this is more“stringent” than the requirement of paragraph 1(c), namely to apply best available technology in case of hazardous substances.
При определении наилучшей имеющейся технологии следует уделять особое внимание в целом
In determining the best available techniques, special consideration should be given,
Странам, включая страны Средиземноморья, было рекомендовано на основе наилучшей имеющейся технологии установить предельные показатели выбросов в отношении этих веществ
It was recommended to countries, including those of the Mediterranean region, that these substances and sectors should be subject to establishing emission limits on the basis of the best available technology and, where necessary, be subject to a total
предложений в отношении будущей работы по наилучшей имеющейся технологии( НИТ) и ПЗВ, содержащимся в итоговых докладах Целевых групп EB. AIR/ WG. 6/ 1998/ 4 и 7.
proposals for future work in relation to best available technology(BAT) and ELVs as contained in the Task Forces' summary reports EB. AIR/WG.6/1998/4 and 7.
в отношении которых правительствам стран ЕЭК рекомендуется установить предельные показатели содержания загрязнителей в сбросах в поверхностные воды на основе наилучшей имеющейся технологии в конкретных промышленных секторах.
recognized as hazardous and for which ECE Governments are recommended to set emission limits for discharges into surface waters on the basis of the best available technology specifically applicable to industrial sectors.
Конвенция требует установления предельных норм содержания загрязнителей в сбросах из точечных источников на основе наилучшей имеющейся технологии.
it should be noted that the Convention requires the setting of emission limits for discharges from point sources on the basis of the best available technology BAT.
максимально сократить негативное воздействие на морскую среду в результате его деятельности в Районе, насколько это реально возможно с применением наилучшей имеющейся технологии.
minimize adverse impacts on the marine environment arising from its activities in the Area as far as reasonably possible using the best available technology.
новых научных данных и улучшений в наилучшей имеющейся технологии;
new scientific knowledge and improvements in the best available technology;
относящихся к будущей работе по наилучшей имеющейся технологии( НИТ) и предельным значениям ПЗ.
recommendations related to future work on best available technology(BAT) and limit values LVs.
Эти меры включают требование о применении наилучшей имеющейся технологии, не связанной с чрезмерными затратами( НИТНЧЗ),
Measures taken included the requirement to apply best available technology not entailing excessive cost(BATNEEC)
Концепция наилучшей имеющейся технологии изложена в природоохранном законодательстве:наилучшие имеющиеся технологии, выбор которых осуществляется с учетом стоимости их приобретения, а также приниматься меры по постепенному сокращению выбросов.">
The concept of best available technology is stated in environmental legislation:
среды требуют более строгих условий, чем те, которые могут быть достигнуты применением наилучшей имеющейся технологии, в разрешении должно присутствовать требование о принятии дополнительных мер,
where environmental quality standards require stricter conditions than those achievable by the use of the best available technology, additional measures shall in particular be required in the permit,
Наилучшие имеющиеся технологии для крупных установок по сжиганию
Best Available Technologies for Large Combustion Plants
Наилучшие имеющиеся технологии НИТ.
Best available technology BAT.
Наилучшие имеющиеся технологии и связанные с ними затраты;
Best available technologies and their costs;
НИТ: наилучшие имеющиеся технологии.
BAT: Best Available Technology.
Наилучшие имеющиеся технологии сокращения выбросов ЛОС.
Best available techniques for reducing VOCs.
В отношении наилучших имеющихся технологий.
Concerning best available technologies.
Наилучшие имеющиеся технологии для крупных установок по сжиганию; и.
Best Available Techniques for Large Combustion Plants; and.
Результатов: 64, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский