ИМЕТЬСЯ - перевод на Английском

available
наличие
можно
распоряжение
доступны
имеющихся
могут
представлены
предоставляемых
наличных
получены
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
exist
существовать
наличие
существование
действовать
отсутствовать
имеются
сохраняются
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
there are
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
произойдет
появиться
наличие
бывает
здесь

Примеры использования Иметься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У каждой страны могут иметься собственные основания для развития космической техники.
Each and every country may have its own reasons for developing space technology.
Оба комплекта программ будут иметься на шести языках.
Both tools will be available in six languages.
Вместе с тем в номерах ведущих гостиниц могут иметься электророзетки под напряжение 220 вольт.
However, rooms in leading hotels may have 220-volt outlets.
Дополнительные места для других членов делегаций будут иметься на галерее для публики.
Additional seats will be available in the public gallery for other members of delegations.
Для материалов, из которых изготавливаются элементы оборудования, должны иметься письменные технические требования.
The materials used for the components shall have written specifications.
На таблетках могут иметься маленькие пятнышки.
The pills may have tiny spots.
В некоторых странах и( или) областях могут иметься законы, запрещающие ее использование.
Some countries and/or provinces may have laws prohibiting its usage.
Поэтому для бенефициаров ПДТ должны иметься квазисудебные и судебные средства защиты.
Therefore, quasi-judicial and judicial remedies must be available to the beneficiaries of CTPs.
Они должны иметься в государствах, применяющих санкции.
These should be available in the States that apply the sanctions.
В национальном законодательстве должны иметься положения, регулирующие обращение с телами погибших
National legislation should contain provisions governing the situation of the dead
Будет иметься два судьи, совместно ведущих судебное следствие:
There would be two co-investigating judges:
Документация должна иметься на английском языке.
The documentation has to be available in English.
В библиотеке должны иметься материалы по крайней мере на английском,
The library will need to contain material in at least English,
Вода должна иметься в количестве, достаточном для удовлетворения всех личных
Water must be available in a quantity sufficient to satisfy all personal
На танкерах должно иметься свидетельство о допущении.
Tank vessels shall be provided with a certificate of approval.
На таких удостоверениях будет иметься компьютерная фотография, о которой говорилось выше.
The ID would include the computerized photograph described above.
В одной точке продажи может иметься один или несколько объектов наблюдения.
One sales outlet may include one or more observation points.
На каждые 10 общинников, будет иметься дополнительный файтер 3- го уровня.
For each 10 tribespeople, there will be an additional 3rd-level fighter.
Будет иметься одна баллиста и одна катапульта на каждых 100 взрослых мужских орков.
There will be one ballista and one catapult for every 100 adult male orcs.
Всегда будут иметься дополнительные орки, когда столкновение происходит их в логовище.
There will always be additional orcs when the encounter is in a creature's lair.
Результатов: 698, Время: 0.0907

Иметься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский