MUST BE AVAILABLE - перевод на Русском

[mʌst biː ə'veiləbl]
[mʌst biː ə'veiləbl]
должны быть доступны
should be available
should be accessible
must be available
must be accessible
shall be available
shall be accessible
have to be accessible
have to be available
must be reachable
должны иметься
should be available
there should be
must exist
must be available
need to be available
have to be available
shall be provided
должны предоставляться
should be provided
must be provided
should be
must be
shall be provided
should be available
should be granted
must be made available
need to be provided
have to be provided
должно быть доступно
must be available
should be available
should be accessible
must be accessible
should have access
должны быть предоставлены
should be provided
must be provided
should be given
must be given
should be granted
should be made available
should be afforded
must be submitted
shall be provided
should be submitted
должна быть размещена
should be placed
should be available
must be available
must be placed
must be housed
должны распространяться
should apply
should be subject
should be circulated
should extend to
should be disseminated
should be distributed
must be distributed
should include
should cover
must apply
должны представляться
should be submitted
must be submitted
should be presented
should be provided
shall be submitted
have to be submitted
should be
must be presented
must be
need to be submitted
должен быть доступен
should be available
must be available
must be accessible
should be accessible
shall be available
shall be accessible
needs to be made accessible
should be reachable
has to be available
должна быть доступна
should be available
should be accessible
must be available
must be accessible
shall be available
needs to be available
shall be accessible
has to be available
should be open
должны быть доступными
должна предоставляться

Примеры использования Must be available на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Managers must be available for employees to raise
Руководители должны быть открытыми для обсуждения с сотрудниками этических
This certificate must be available at the request of the control authorities.
Такое свидетельство должно предъявляться по требованию контролирующих органов.
All participants must be available for the duration of the workshop.
Требования к участникам: Все участники должны присутствовать на семинаре на всем его протяжении.
All necessary services must be available at the scheduled starting time of a meeting;
Предоставление всех необходимых услуг должно обеспечиваться к запланированному моменту начала заседания;
They must be available without prejudice to the right to judicial remedy.
Они должны иметься в наличии без ущерба для права на судебную защиту.
A valid inspection certificate for the hose assemblies must be available on board.
На борту должно иметься действительное свидетельство о проверке шлангов в сборе.
The draft government decree must be available for discussion at this July 3 Cabinet meeting.
Проект должен быть представлен на обсуждение на заседании Правительства 3 июля с.
Procedural and control technologies If handling solid salts, containment and ventilation must be available.
При обращении с твердыми солями, необходимо наличие вентиляции и локализация.
All history and data must be available.
Вся история и все данные должны быть открыты.
offered to consumers must be available.
предлагаемый потребителям, обязан иметься в наличии.
Experts must be available for all stages of the monitoring, including preparatory work,
Эксперты должны быть доступны на всех этапах мониторинга в соответствии с установленным графиком,
These possibilities must be available from before the stage when the challenged activity starts(e.g. in the permit procedure)
Эти возможности должны иметься начиная с момента начала оспариваемой деятельности( например,
Treatment and rehabilitation centres for drug addicts must be available for men and women on a non-discriminatory basis.
Центры и клиники для лечения наркоманов должны быть доступны для мужчин и женщин без каких-либо различий.
The service must be available to all units as designated by the mission headquarters
Такие услуги должны предоставляться всем подразделениям, указанным штабом миссии,
Focal Points and Contact Points must be available on a 24 hour-a-day basis, seven days a week.
Координаторы и контактные пункты должны быть доступны для связи в круглосуточном режиме семь дней в неделю.
Services must be available within or in the immediate vicinity of each household as well as schools,
Услуги должны иметься в каждом домохозяйстве, а также в школах, на производстве, в медицинских учреждениях,
In addition, the original time series of data must be available for more detailed analysis of specific events of interest.
Кроме того, исходные временные ряды данных должны предоставляться для более подробного анализа конкретных вызывающих интерес событий.
Such mechanisms must be available to all people, not only for"clients" who pay for services provision.
Такие механизмы должны быть доступны для всего населения, а не только для" клиентов", которые оплачивают предоставление услуг.
Therefore, education based on needs and the environment must be available to all members of society
Поэтому образование, основанное на учете потребностей и условий окружающей действительности, должно быть доступно для всех членов общества
The secretariat confirmed that the annexed Regulations must be available in the four languages for the Diplomatic Conference.
Секретариат подтвердил, что для Дипломатической конференции прилагаемые Правила должны иметься на четырех языках.
Результатов: 179, Время: 0.1372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский