НАИЛУЧШИМИ ПОЖЕЛАНИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Наилучшими пожеланиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Комитет направил общее вступительное письмо с наилучшими пожеланиями посланнику мира Организации Объединенных Наций г-ну Стиви Уандеру.
the Committee sent a general introductory letter with good wishes to the United Nations Messenger of Peace, Mr. Stevie Wonder.
С лучшими пожеланиями от Хайда, Келсо,
With best wishes from Hyde, Kelso,
Он, м- м, он передал документальные свидетельства вместе с лучшими пожеланиями.
He passed along your documented evidence. Along with his best wishes.
И отдельное спасибо, за хорошие пожелания музею и всему коллективу!
And a special thank you, for the good wishes to the museum and the whole team!
C лучшими пожеланиями, Ангел Ли.
Best regards, Angel Lee.
Наилучшие пожелания в День Спасателя от производителя горноспасательного оборудования!
Best wishes on the Rescuer Day!
Также будем считать любые хорошие пожелания наших читателей и членов проекта.
Will also take into account any good wishes our readers and members of the project.
Мои наилучшие пожелания Роберту Роджерсу.
Best wishes to Robert Rogers.
И наилучшие пожелания всем в вашей практике.
And best regards to everyone in your practice.
Создать ммс картинки поздравления- хорошие пожелания во время отдыха и путешествий.
Create greeting mms picture- good wishes during the holiday and travel.
Мои приветствия и лучшие пожелания двум Аннам!!!
Greetings and best wishes to the 2 Annas!!!
Он шлеттебе лучшие пожелания и почтение тебе, мама.
He sends you his best regards. And his compliments to you, Mama.
Карты содержат хорошие пожелания семьи и друзей.
The cards contain good wishes for the family and friends.
Наилучшие пожелания вашей жене.
Best wishes to your wife.
Мы посылаем Вам наилучшие пожелания. у нас все замечательно.
We send you best regards. We are all fine.
Я передаю также наилучшие пожелания правительства Барбадоса Генеральному секретарю.
I also extend the good wishes of the Barbadian Government to the Secretary-General.
Наилучшие пожелания вам обоим.
Best wishes to both of you.
Я просто хотел… зайти и передать наилучшие пожелания вам всем.
I just wanted to… to come by and offer my good wishes to you all.
Папа шлет свои наилучшие пожелания.
The pope does send his best regards.
Просьба принять мои наилучшие пожелания в успешном проведении этой сессии.
Please accept my best wishes for a successful session.
Результатов: 41, Время: 0.0311

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский