НАИХУДШИМ - перевод на Английском

worst
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
worst-case
наихудший
наиболее неблагоприятные
наихудшего развития событий
worse-case
наихудшим

Примеры использования Наихудшим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что делает сегодня сомалийский кризис, пожалуй, наихудшим антропогенным гуманитарным кризисом в мире.
particularly in Mogadishu, making it perhaps the worst anthropogenic humanitarian crisis in the world today.
В противном случае, Форд только что доказал свою невиновность в убийстве Салливана наихудшим способом.
If it wasn't, Ford just got proven innocent of the Sullivan murder, in the worst possible way.
бутерброд с виноградным желе- с самым вкусным желе- и вазелином- наихудшим желе.
sandwich of grape jelly, the best-tasting jelly, and petroleum jelly, the worst-tasting jelly.
устранила ущерб от колониализма и признала его наихудшим нарушением прав человека.
damage of colonialism and criminalizing the latter as the worst human rights violation.
он может быть наихудшим или наилучшим из всех вещей в зависимости от того,
it can be the worst or the best of things,
члена« Объединенного гималайского комитета» и директора/ секретаря« Королевского географического общества»:« они приняли правильное решение, но наихудшим образом».
the Director/Secretary of the Royal Geographical Society, saying that"they had made the right decision but in the worst possible way.
Когда хронический УННВ сопоставляется с воздействием через окружающую среду для взрослых на основе моделирования с" наихудшим" сценарием, пределы значений безопасности составляют лишь,
When the chronic NOEL is compared to environmental exposures for adults from"worse-case" scenario modeling exercises, margin of safety
Когда хронический УННВ сопоставляется с воздействием через окружающую среду для взрослых на основе моделирования с" наихудшим" сценарием, пределы значений безопасности составляют лишь,
When the chronic NOEL is compared to environmental exposures for adults from"worse-case" scenario modeling exercises, margin of safety
считает, что наихудшим для нас сценарием был бы кризис идей или отсутствие инициативных поисков решения проблем,
consider that the worst thing that could happen would be for us to experience a crisis of ideas, or to lack initiative
среднем 27. 4 дней) и« если все пойдет наихудшим образом» в среднем 48. 6 дней.
and"if everything went as poorly as it possibly could" averaging 48.6 days.
Наихудшим сценарием является достижение неясного/ невнятного соглашения, когда некоторые( или все) представители той
The worst-case scenario is an unclear/uncertain agreement where some(or all)
Деятельность международного сообщества по борьбе с терроризмом-- который является наихудшим и самым вопиющим нарушением Устава Организации Объединенных Наций, а также вызовом основам верований и моральным ценностям главных религий мира-- была бы более эффективной, если бы она была более всеобъемлющей и транспарентной.
The international community's efforts to combat terrorism-- which constitutes the worst and most flagrant violation of the Charter of the United Nations as well as of the principal tenets, beliefs and moral values of the world's main religions-- would be more effective if they were more comprehensive and transparent.
Проведенный после него анализ коррективов по текущим операциям свидетельствует о том, что они были осуществлены наихудшим образом- не через посредство благотворного цикла расширения экспорта, ведущего к росту рынка, но в рамках порочного круга сдерживания импорта,
An analysis of the adjustments in current account balances undertaken in its aftermath had suggested that they had been undertaken by the worst possible means- not through a virtuous cycle of export expansion leading to market growth
замалчивание является наихудшим способом реагирования.
silence being the worst possible response.
и, возможно, наихудшим из них, является риск" жесткого приземления" в Соединенных Штатах,
possibly the worst, is that of a hard landing for the United States,
Ваше худшее заболевание.
Your worst disease.
Ето были худшие 40 минут в моей жизни.
This has been the worst 40 minutes of my life.
Моим худшим кошмаром!
My worst nightmare!
А неопределенность- худший враг финансовых рынков.
Uncertainty is the financial markets' worst enemy.
И худшая часть заключается в том,
And the worst part is,
Результатов: 170, Время: 0.0449

Наихудшим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский