НАЛАЖЕНЫ - перевод на Английском

established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
developed
разработка
развивать
развитие
создание
подготовить
формирование
совершенствовать
разработать
создать
выработать
forged
фордж
кузница
налаживать
укреплять
кузнец
форж
подделать
установить
формированию
сформировать
built
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение

Примеры использования Налажены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, политика Хана привела к тому, что были налажены стратегические связи с арабскими государствами.
Thus Khan's policy had worked to build strategic ties with Arab states.
смонтированы и налажены компанией Hexagon.
delivered and set up by Hexagon.
Были налажены деловые контакты с компаниями городской карты,
Business contacts have been established with tourist pass companies,
Для диверсификации маршрутов поставок и типов оружия были налажены связи между сектором Газа
Driven by efforts to diversify supply routes and types of arms, linkages with the Gaza Strip have been developed to eastern Libya
В 2006- 2007 годах будут налажены связи и обмен информацией и выявлены сферы возможного сотрудничества.
In 2006-2007, liaison and exchange of information will be established and possibilities for cooperation identified.
Были налажены новые донорские партнерства для мобилизации добровольцев из числа молодежи в арабских государствах,
New donor partnerships were established for youth volunteering in Arab states, IV+10,
Со Всемирным банком были налажены новые партнерские связи в интересах обеспечения устойчивых стратегий долгосрочного развития.
New partnerships were forged with the World Bank with the aim of securing long-term sustainable strategies.
В ходе борьбы с торговлей людьми были налажены крепкие связи с НПО и были подписан меморандум о сотрудничестве в целях улучшения защиты жертв.
In the fight against trafficking, strong links had been developed with NGOs, and a memorandum of cooperation had been signed to provide better protection for victims.
Кроме этого, были налажены новые партнерские связи со многими международными организациями,
Moreover, new partnerships with many international organizations were built, such as the Mine Advisory Group,
На Ближнем Востоке были налажены контакты с Арабским учебным и научно-исследовательским институтом статистики.
New contacts have been established in the Middle East with the Arab Institute for Training and Research in Statistics AITRS.
В период осуществления МРФ были налажены некоторые партнерские связи в целях повышения качества обслуживания на основе применения подходов.
Several partnerships were forged during the MYFF period to improve the quality of services through rights-based approaches.
Аналогичные партнерские отношения были налажены также в таких сферах,
Similar partnerships have also been developed in the areas of human rights,
На национальном уровне должны быть налажены тесные рабочие взаимоотношения между различными ведомствами.
Close cooperative working relationships between the different agencies involved needs to be established at the national level.
На момент постройки дворца у Хорезма были хорошо налажены экономические отношения с соседними государствами,
While it was being constructed, Khorezm had a well developed economic relations with the neighboring kingdoms;
Новые партнерские связи будут налажены с такими формирующимися группами,
New partnerships will be forged with emerging groups,
Они приветствовали новый этап в партнерских отношениях, которые должны быть налажены между Организацией Объединенных Наций
They welcomed the new phase in the partnership to be built between the United Nations
Налажены контакты с главными редакторами всех средств массовой информации( газеты,
Established contacts with chief of editors of all media(newspapers, television and radio stations)
Только по линии программы рационального управления городскими районами были налажены партнерские связи более чем с 20 учреждениями во всех регионах.
The urban management programme alone has developed partnerships with more than 20 institutions in all regions.
Определенные связи были налажены между Африкой и Карибским бассейном,
Minor links have been forged between Africa and the Caribbean,
Отношения такого рода налажены между перерабатывающими промышленными предприятиями в индустриальных странах и" более или менее целеустремленными" поставщиками в развивающихся странах.
Relations have been developed between industrial processors in industrialized countries and"more or less dedicated" suppliers in developing countries.
Результатов: 275, Время: 0.0531

Налажены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский