НАЛИЧИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

availability and use
наличие и использование
доступности и использования
получение и использование
доступность и применение
availability and utilization
наличие и использование
доступности и использования
presence and use
присутствие и использование
наличие и использование
наличие и применение
possession and use
владение и пользование
хранение и использование
владения и использования
обладания и использования
обладания и применения
хранение и применение
наличие и применение
владения и применения

Примеры использования Наличие и использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разработка, наличие и использование моделей климата,
Development, availability and use of climate models,
для проверки контейнеров требуется наличие и использование дорогостоящего оборудования, для приобретения которого порты во многих развивающихся странах, вероятно, не смогут изыскать
The screening of containers implies the availability and use of costly equipment for which ports in many developing countries may not be able to raise
совершение актов терроризма; наличие и использование поддельных справок о гражданском состоянии, предоставленных сотрудником израильской разведки.
committing acts of terrorism; possession and use of forged civil-status certificates provided by an Israeli intelligence officer.
Более полное наличие и использование данных эпиднадзора за НИЗ, в разбивке по полу,
Increased availability and use of NCD surveillance data disaggregated by sex,
Наличие и использование подробных статистических данных о расследовании,
The availability and use of detailed statistics on the investigation,
Наличие и использование ДЗЕУ на предприятиях( включая те предприятия, основная деятельность которых не имеет отношения к услугам)
The availability and use of KISA in firms(including those where their main activity is non-services related)
создание потенциала и наличие и использование данных и средств мониторинга атмосферы
training and capacity-building; and the availability and use of data and tools for atmosphere
используются устройства обнаружения при помощи рентгеновских лучей, обеспечивается наличие и использование специально обученных собак для обнаружения взрывчатых веществ,
use of explosives-detection equipment and X-ray equipment for border crossing points, the availability and use of dogs trained to detect explosives, drugs
рентгеновских аппаратов на пограничных пунктах, обеспечивается наличие и использование специально обученных собак для обнаружения взрывчатых веществ,
X-ray equipment at border checkpoints, the availability and use of dogs trained in the detection of explosives, drugs
Рабочая группа по наличию и использованию данных и средств мониторинга атмосферы.
Working group on the availability and use of data and tools for atmosphere monitoring.
Национальное обследование относительно наличия и использования информационных технологий в домохозяйствах, 2004 год;
National Survey of the Availability and Use of Information Technologies in the Home, 2004.
содействующих обеспечению доступа к продовольствию, его наличия и использования.
programmes which enhance food access, availability and utilization.
Способствовать разработке, наличию и использованию универсально сконструированных товаров,
To promote the development, availability and use of universally designed goods,
Расширение наличия и использования информации об экологических потоках
Expansion of availability and use of information on environmental flows
Оказание технической консультативной помощи Сторонам по вопросам наличия и использования инструментов и методологий для восходящих.
Provision of technical advice to Parties on the availability and use of tools and methodologies.
Секретариат проинформировал Бюро о наличии и использовании ресурсов для поддержки хода осуществления ОПТОСОЗ.
The secretariat informed the Bureau on the availability and use of resources to support THE PEP implementation.
Поддержка программ и стратегий на страновом уровне по-прежнему была направлена на обеспечение доступа к услугам в области планирования семьи, их наличия и использования.
Support to programmes and strategies at country level continued to advance access, availability and utilization of family planning.
В статистическом сборнике публикуются данные о состоянии окружающей среды, наличии и использовании природных ресурсов,
The statistical book contains the data on the state of the environment, availability and use of natural resources,
Итоги обследования обеспечат повышение качества статистической оценки, наличия и использования ресурсного потенциала экономики государства в целом
Results of the survey will ensure the improvement of the quality of statistical evaluation, availability and use of resources bulk of state economy in general
Более широкий сбор информации о наличии и использовании услуг экстренной акушерской помощи,
Broader collection of information on the availability and use of emergency obstetric care,
Результатов: 65, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский