НАНЯТЫХ - перевод на Английском

hired
аренда
прокат
нанимать
арендовать
наем
взять
найму
наймите
employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
recruited
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
contracted
контракт
договор
контрактной
договорного
hires
аренда
прокат
нанимать
арендовать
наем
взять
найму
наймите
employ
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся

Примеры использования Нанятых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И в день свадьбы нужно непременно проконтролировать работу всех нанятых персон.
But during the wedding day they have to control the work of all employed persons.
Определенная система пособий для сотрудников федеральной гражданской службы Соединенных Штатов, нанятых на службу до 1984 года.
System(CSRS) United States federal civil service hired before 1984.
Количество контрактов и нанятых лиц в разбивке по категориям: 2012- 2013 годы.
Number of engagements and persons engaged, by category: 2012-2013.
Распространяется только на двух устных переводчиков, нанятых в Сочи.
Entitlement applies to 2 interpreters only recruited from Sochi.
Приобретение данных о числе нанятых людей.
Data acquisition about number of persons employed.
Количество нанятых лиц.
Number of persons engaged.
В результате этого нападения были также убиты четыре подрядчика, нанятых на международной основе.
Four internationally recruited contractors were also killed in that attack.
Действуют ли в стране нормы для защиты прав трудящихся- мигрантов, нанятых частными компаниями?
Were there rules in place to protect migrant workers employed by private companies?
Количество нанятых пенсионеров.
Number of retirees engaged.
Распространяется на двух устных переводчиков, нанятых в Сочи.
Entitlement applies to 2 interpreters recruited from Sochi.
В базе данных учитывается число лиц, нанятых в течение каждого года отчетного периода.
The database records the number of individuals engaged during each year of the reporting period.
Доля от общего числа нанятых пенсионеров.
Percentage of total retirees engaged Total fees or salaries.
В базе данных учитывается число лиц, нанятых в каждом году отчетного периода.
The database records the number of individuals engaged in each year of the reporting period.
Включая личный состав Сил безопасности Макао и советников, нанятых на частной основе.
Includes Macao Security Forces and advisers private contracts.
Экспертов в командировках, не нанятых по контракту на оказание консультационных услуг;
Experts on mission not retained by means of a consultant contract;
Число нанятых бывших сотрудников, вышедших на пенсию, уровень, срок действия контракта и место службы;
Number of retired staff rehired, level, duration and location;
Внешних экспертов, нанятых Группой оценки
External experts commissioned by the UNEP Evaluation
Заявитель ссылается также на отчет инженеров, нанятых после освобождения Кувейта.
The claimant also relies on a report drafted by engineers that it hired following the liberation of Kuwait.
Вы работаете на людей, нанятых богатыми буратинами.
People you work for were hired by people of means.
Один из вас, или один из ваших нанятых людей, убил Стила в доке, три года назад.
One of you, or one of your hired help, killed Steele on that dock three years ago.
Результатов: 523, Время: 0.3504

Нанятых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский