Примеры использования Нанятых на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И в день свадьбы нужно непременно проконтролировать работу всех нанятых персон.
Определенная система пособий для сотрудников федеральной гражданской службы Соединенных Штатов, нанятых на службу до 1984 года.
Количество контрактов и нанятых лиц в разбивке по категориям: 2012- 2013 годы.
Распространяется только на двух устных переводчиков, нанятых в Сочи.
Приобретение данных о числе нанятых людей.
Количество нанятых лиц.
В результате этого нападения были также убиты четыре подрядчика, нанятых на международной основе.
Действуют ли в стране нормы для защиты прав трудящихся- мигрантов, нанятых частными компаниями?
Количество нанятых пенсионеров.
Распространяется на двух устных переводчиков, нанятых в Сочи.
В базе данных учитывается число лиц, нанятых в течение каждого года отчетного периода.
Доля от общего числа нанятых пенсионеров.
В базе данных учитывается число лиц, нанятых в каждом году отчетного периода.
Включая личный состав Сил безопасности Макао и советников, нанятых на частной основе.
Экспертов в командировках, не нанятых по контракту на оказание консультационных услуг;
Число нанятых бывших сотрудников, вышедших на пенсию, уровень, срок действия контракта и место службы;
Внешних экспертов, нанятых Группой оценки
Заявитель ссылается также на отчет инженеров, нанятых после освобождения Кувейта.
Вы работаете на людей, нанятых богатыми буратинами.
Один из вас, или один из ваших нанятых людей, убил Стила в доке, три года назад.