Примеры использования Напоить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Если собираешься напоить меня и украсть мой допуск,
Бог, который дает нам возможность накормить, напоить душу благими деяниями,
Ты ведь не пытаешься напоить меня и узнать все, что я выяснила по этому делу?
И если мы пойдем с ними, мы можем их напоить, завтра у них будет похмелье, и они будут неаккуратны с инкриминирующими документами.
Причем делать это без всяких ухищрений- типа сначала напоить спиртным субъекта:
Зачем вам жаждать помощи духа, если вы пытаетесь напоить свои души людскими традициями,
Зачем вам жаждать помощи духа, если вы пытаетесь напоить свои души людскими традициями, изливаемыми из разбитых сосудов ритуальной службы?
А что насчет пары психов, которым ты позволил избить ее почти до смерти в ночь вашей встречи, чтобы ты смог напоить ее своей кровью?
заехал в реку лошадей напоить, но вместо воды он нашел вино.
Ты хочешь сказать, что мне стоит его напоить и использовать на нем мою технику соблазнения.
И велела отрубить пленным головы, а кровью их напоить Киряку досыта.
он попросил ее накормить и напоить его.
Он напоил ее, а за тем воспользовался ее состоянием.
Они напоили ее, привел ее под FDR,
А как вы думаете, для чего вас напоили или ввели в депрессию.
Ты напоил Долана, отправил с ней в VIP комнату.
Сказала, что он ее напоил, дал ей наркотики.
Я напоил ее своей кровью.
Я напоил тебя вербеной, надеясь обличить ее.
Она напоила меня в умат, пришлось остаться у нее дома.