НАПОЛНЕНА - перевод на Английском

is filled with
is full
быть полным
быть полноправными
будет наполнен
быть полноценным
быть заполнен
быть полно
стать полное
are filled with
are full
быть полным
быть полноправными
будет наполнен
быть полноценным
быть заполнен
быть полно
стать полное
is littered with
is teeming with

Примеры использования Наполнена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Его золотая чаша наполнена мерзостями и нечистотой( 17, 4).
Her golden cup is full of abominations and filthiness(17:4).
Программа наполнена конкурсами, загадками и приключениями.
The program is filled with contests, riddles and adventures.
Человеческая плоть наполнена неблагодарностью и отсутствием признательности.
Human nature is full of discontent and lack of gratitude.
Атмосфера наполнена созвучием культур
The atmosphere is filled with the harmony of cultures
Свадьба в винтажном стиле наполнена душевностью и особым романтическим настроем.
A Wedding in the vintage style is full of sincerity and special romantic mood.
Современная жизнь наполнена суетой, стрессом
Modern life is filled with vanity, stress
Эта квартира в Киеве наполнена спокойствием.
This flat in Kiev is filled with quiet.
Его тысячелетняя история наполнена невероятными изломами.
Its thousand-years history is full of unbelievable twists.
Мы все волшебники, и Англия наполнена магией.
We are all magicians and England is full of magic.
Твоя машина наполнена мусором.
Your car is filled with garbage.
Надеюсь, ее модель наполнена конфетами.
I hope her model is full of candy.
Для нашей страны эта дата наполнена особым смыслом.
For our country, this date is filled with special meaning.
Жизнь каждого из нас наполнена победами и поражениями.
The life of each of us is full of victories and defeats.
Его маленькая комната наполнена звуками азербайджанской музыки и кипящего чайника.
His little room was filled with the sounds of old popular Azeri music and a buzzing teapot.
Она наполнена книгами.
It's full of books and.
Скоро наша тележка была наполнена вещами которые. как мы думали, купили бы автотуристы.
Soon our trolley was full of many things'we thought caravanners might buy.
Общая атмосфера будет наполнена традиционными спичами представителей ФРС.
The general atmosphere will be filled with traditional speeches of representatives of FRS.
Эта коробка из-под обуви наполнена бейсбольными карточками, что ты давал мне.
There's your shoe box full of baseball cards you gave me.
Наполнена различными препятствиями,
It is filled with various obstacles,
Ванна на двоих наполнена минеральной водой с приятной температурой и включенной воздушной струей.
The tub for two is filled with hot mineral water at a pleasant temperature.
Результатов: 313, Время: 0.0367

Наполнена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский