Примеры использования Наполняют на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Можно ли сказать, что Ужасы игры наполняют новым содержанием.
Нашу жизнь наполняют мечты.
Фонтаны- элементы дизайна проспектов и парков, которые наполняют пейзаж звуками бурлящей и струящейся воды.
Многие события наполняют пространство.
Теперь чудные видыгор и монастырь наполняют мой альбом.
но также наполняют сердце и душу новыми впечатлениями
Настоящие проекты статей наполняют содержанием это положение за счет разработки норм, имеющих отношение к государственной принадлежности требований и исчерпанию внутренних средств правовой защиты.
открытые тонкому зрению, наполняют ауру Земли.
они прогревают, наполняют силой этот центральный канал,
инструментальное сопровождение наполняют музыку характером;
Инсбрукские концерты под открытым небом вот уже на протяжении более 20 лет каждое лето наполняют внутренний дворик императорского замка Хофбург звучанием музыки, пришедшей к нам из прошлых столетий.
Совершенно очевидно, что статью 17 следует толковать совместно с другими статьями проекта, которые являются взаимосвязанными и наполняют содержанием обязанность проводить консультации и переговоры.
Зло и ненависть наполняют Кутулу из далекого измерения он летит сквозь врата безумия в твое сердце.
аромомасла наполняют воздух, звук волн бьющихся о берег.
Знаешь, реально наполняют комнату, и они могут схватить людей
Отсутствие вещей, которые наполняют и связывают сознание, служит непременным условием свободы в обоих мирах.
В этом образе Анна воплотила мечты о чуде, которые наполняют ум человека
важные моменты знакомства со страной и наполняют положительными эмоциями любителей экскурсионного вида отдыха.
Право на здоровую окружающую среду также является правом на превентивные действия, которые наполняют новым содержанием право на информацию,
социальных и культурных прав, наполняют развитие значимым содержанием.