НАПРЯЖЕННОГО ДНЯ - перевод на Английском

busy day
тяжелый день
напряженный день
насыщенного дня
загруженный день
трудный день
активного дня
занятого дня
утомительного дня
stressful day
напряженный день
тяжелый день
intense day
насыщенного дня
напряженного дня
hard day
тяжелый день
трудный день
сложный день
напряженного дня
непростой день
жесткого день
demanding day
hectic day
напряженного дня
strenuous day

Примеры использования Напряженного дня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
отдохнуть после напряженного дня, или официальный обед с каждым необходимо профессионально
relax after a hectic day, or a formal dinner with every need professionally
В квартире есть просторная терраса с садовой мебелью, где можно отдохнуть после напряженного дня.
The apartment has a spacious terrace with garden furniture where you can relax after a busy day.
Прекрасный спа- центр с крытым бассейном отлично подходит для отдыха после напряженного дня, проведенного в Милан е.
A wonderful spa with an indoor swimming pool is the ideal to unwind after a busy day in Milan.
благодаря чему можно приятно расслабиться после напряженного дня.
so you can relax after a busy day.
просто гуляют, чтобы отдохнуть после напряженного дня.
simply strolling to relax after a busy day.
они становятся идеальным местом для отдыха после напряженного дня.
they become the perfect place for a rest after a busy day.
Эта функция может защитить печатающих головок легко нажатием вправо каретки после напряженного дня.
This function can protect the printheads easily by pushing the carriage rightward after a busy day.
Что может быть лучше расслабляющего массажа или бодрящих тело профессиональных спа- процедур после напряженного дня, проведенного на лыжных склонах или экскурсиях?
What could be nicer than enjoying a relaxing massage after a strenuous day's skiing or hiking, or invigorating your body with some professional wellness treatments?
У вас есть сауна, чтобы расслабиться после напряженного дня или после тренировки, независимо от того,
It has a sauna to relax after your stressful day or after workout, whatever you do,
спальную комнату с большой кроватью, в которой вы сможете расслабиться после напряженного дня.
a sleeping room with the big bed in which you can relax after intense day.
особенно после напряженного дня.
especially after a demanding day.
Сегодня был напряженный день, не так ли?
Had a busy day today didn't you?
День показа- напряженный день для нас.
The day of the runway, that's actually that very stressful day for us.
Был напряженный день, сэр.
It's been a busy day, sir.
Напряженный день, проблема за проблемой- время, в которое мы живем.
Busy day, problem after problem- the times we live in.
У меня был самый безумный, самый напряженный день в истории вселенной.
I have had the craziest, most stressful day in the history of ever.
Это был очень напряженный день.
It had been a very intense day.
У вас напряженный день, мистер Эллис.
You have got a busy day, Mr. Ellis.
Я, Элеанора Бишоп, прошу духов криминалистики об очень напряженном дне.
I, Eleanor Bishop, am asking the spirits of criminal science for a really hectic day.
У меня сегодня чрезвычайно напряженный день.
I have had an extremely stressful day.
Результатов: 160, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский