НАПУГАННЫЙ - перевод на Английском

frightened
пугать
запугать
устрашить
боюсь
припугнуть
scared
напугать
боюсь
отпугнуть
страха
запугать
паники
припугнуть
страшильных
страшно
funky
фанк
фанки
напуганный
прикольными
фанковый
веселое
вонючий
модный
обалденный
the funky
afraid
бояться
страшно
страх
опасаться
напуган
испугался

Примеры использования Напуганный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты напуганный маленький мальчик.
You're a scared little boy.
Капоне, напуганный оленем, открывает огонь по сдающимся контрабандистам.
Capone, startled by a deer, opens fire on the surrendering smugglers.
ты оставался здесь, напуганный.
you down here,">keep you scared.
Хоффман, он… он- маленький напуганный червь.
Hoffman, he 'she's a frightened little worm.
Узлодревень, напуганный недавним нападением прислужников Кель' таса Солнечного Скитальца,
Frightened by the recent attack by Kael'thas Sunstrider's forces, the Warp Splinter
Напуганный видением неприятель бежал,
The enemy frightened of the vision fled away,
Он сидел там… все это время в темноте… напуганный до полусмерти… в надежде, что кто-нибудь заметит его… приласкает, возможно.
He's been sitting there… all this time in the dark… scared half to death… hoping that somebody would notice him… maybe comfort him.
Маленький напуганный котенок… Позволяет большой горилле его приголубить, ведь мамы- кошки рядом нет. Или.
Scared little kitten lets the big gorilla cuddle it because there's no mama cat around or, you know.
Напуганный до смерти, он зовет Тамино,
Frightened to death he calls Tamino,
уникальный, и напуганный» и утвердил, что это казалось абсолютно революционным новшеством в 1988 году.
unique and funky", and said that it sounded"absolutely revolutionary in 1988.
Это произошло потому, что Николай I, напуганный революционным движением 1848 г. в Европе,
This happened because Nicholas I, frightened by the revolutionary movement of 1848 in Europe,
вы что-то от нас скрываете, он где-то там, напуганный.
is another minute he's out there, scared.
многие дамы описать ее чувство стиля, как разные и напуганный, они в основном носить то, что они чувствуют, что носить.
many ladies describe her sense of style as different and funky, they basically wear whatever they feel like wearing.
Шпион остался внутри, слишком напуганный последствиями в случае, если он будет пойман вместе с остальными.
The spy remained behind, too frightened of the consequences if he were caught escaping with the others.
он рванул оттуда как напуганный кот.
he ran off like a scared cat.
Опасаясь наказания, напуганный чиновник становится еще более нелюдимым,
Fearing punishment, the frightened bureaucrat becomes even more reclusive,
В конечном счете напуганный и довольный тем, что покинул транспортное средство,
Eventually frightened and glad to escape the vehicle,
Я часто просыпаюсь ночью, напуганный, с пониманием, что есть вещи, которые не должен знать человек.
I often wake up at night, frightened, with the understanding that there are things man shouldn't know.
взволнованный и напуганный пережитым.
worried and frightened by what I had experienced.
голодный, напуганный и измученный, Стефан дал себе клятву.
starving, frightened, and exhausted, Stefan had made himself a vow.
Результатов: 70, Время: 0.4488

Напуганный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский