НАРКОЗАВИСИМОСТЬЮ - перевод на Английском

drug addiction
наркомания
наркозависимость
наркотической зависимости
токсикомании
зависимость от наркотиков
пристрастия к наркотикам
наркологических
наркология
drug dependence
наркозависимость
наркотической зависимости
лекарственной зависимости
зависимости от наркотиков
drug dependency
наркотической зависимости
наркозависимости
зависимость от наркотиков

Примеры использования Наркозависимостью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он также принимает к сведению довод автора о том, что его уголовные правонарушения были вызваны наркозависимостью, от которой он с тех пор избавился,
It further notes the author's argument that his criminal offences arose from drug addiction, which he has meanwhile overcome
в области борьбы с торговлей людьми, наркозависимостью и коррупцией, а также в области правосудия в отношении несовершеннолетних.
regional office in Cairo, in the areas of trafficking in persons, drug addiction, corruption and juvenile justice.
это источник их преступных доходов, и сразу видно, что это идет рука об руку с наркозависимостью,- подчеркнула Р. Ороско.
it is easy to see that it goes hand in hand with drug addiction,” Ms. Orozco emphasized.
Благодаря применению этой новой стратегии наблюдается прогресс в деле борьбы с наркозависимостью, и страте- гия по регулированию торговли марихуаной реализуется параллель-
As a result of the new policy, progress can be seen in combating addiction, and the marijuana regulation policy parallels that country's strict anti-tobacco
в городском парке победы в Энергодаре, проведение акции по борьбе с наркозависимостью« Спорт против наркотиков» в Терновке, и другие.
creation of Chess Park in Energodar, Sport Against Drugs rally to combat drug addiction in Ternovka and many others.
лечении лиц, страдающих наркозависимостью, и создании эффективных институтов по контролю за оборотом наркотиков.
to treat individuals suffering from drug dependency and to establish effective institutions to control the circulation of drugs..
употреблением наркотиков и наркозависимостью, а также со связанными с ВИЧ/ СПИДом лишениями и маргинализацией;
drug use and drug dependence, as well as related HIV/AIDS deprivation and marginalization;
В том что касается Комиссии Испании по контролю за употреблением наркотических средств, основной функцией которой является оценка положения с наркозависимостью в Испании на базе сбора
The Spanish Monitoring Unit on Drugs monitors the situation with respect to drug abuse in Spain through the collection
секс- работники, живущие с наркозависимостью; секс- работницы- женщины,
sex workers living with drug addiction; female sex workers,
Обеспечить, чтобы в рамках лечебно- профилактических мероприятий, связанных с потреблением наркотиков и наркозависимостью, а также других мер по сокращению спроса использовались надлежащие системы регистрации,
Ensure that drug use and dependence prevention and care interventions, as well as other demand reduction measures,
расширения доступа лиц, страдающих наркозависимостью, к услугам по лечению, уходу
rehabilitation of people suffering from drug dependence that are based on scientific evidence,
Обеспечить, чтобы в рамках лечебно- профилактических мероприятий, связанных с потреблением наркотиков и наркозависимостью, а также других мер по сокращению спроса использовались надлежащие системы регистрации,
Ensure that drug use and dependence prevention and care interventions, as well as other demand reduction measures,
также Национальный план действий по борьбе с наркотиками и наркозависимостью на 2005- 2012 годы и Программу обеспечения безопасности школ.
as well as the 2005-2012 National Plan against Drugs and Drug Addiction and the Safe School Programme.
Институт по борьбе с наркотиками и наркозависимостью( ИБНН), который является главным учреждением, занимающимся профилактикой наркомании в стране,
the main investment by the Drug and Drug Addiction Institute(IDT), which is the main national actor in the area of drug abuse prevention,
в целях укрепления межучрежденческого сотрудничества для принятия более эффективных мер по борьбе с потреблением наркотиков и наркозависимостью, уважая при этом роль и мандат каждой организации;
to engage in dialogue in order to strengthen inter-agency cooperation for a more effective response to drug use and dependence, while respecting each organization's role and mandate;
это расширение наиболее заметно затронуло лиц, страдающих алкоголизмом и наркозависимостью( количество услуг для этой категории примерно удвоилось в период 1991- 1997 годов),
the increase has been most marked for alcoholics and drug addicts(the services available more or less doubled between 1991 and 1997);
года незаконно потребляли от 167 до 316 млн. человек, или 3, 6- 6, 9 процента мирового населения в возрасте 1564 лет( см. диаграмму I). Показатель распространенности употребления запрещенных наркотиков и число проблемных потребителей наркотиков( т. е. лиц с вызванными наркотиками расстройствами или наркозависимостью) оставались стабильными,
had illicitly used a substance in the previous year(see figure I). The prevalence of illicit drug use and the numbers of problem drug users-- those with drug use disorders or dependence-- have remained stable,
также на основе осуществления более согласованных усилий, направленных на борьбу с наркозависимостью в основных странах- импортерах.
cultivation in conflict-prone countries, and more concerted efforts to combat addiction in the main importing countries.
Наркозависимость требует длительного лечения,
Drug dependence requires long-term treatment,
туберкулез, наркозависимость, травмы высокой сложности, ВИЧ и т. д.
tuberculosis, drug addiction, trauma, high complexity, HIV etc.
Результатов: 48, Время: 0.0515

Наркозависимостью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский