НАРУШИЛИ МЕЖДУНАРОДНЫЕ - перевод на Английском

violated international
нарушают международное
нарушение международного
противоречащих международному
нарушающие международно-правовые
попирает международное
violating international
нарушают международное
нарушение международного
противоречащих международному
нарушающие международно-правовые
попирает международное
infringed international

Примеры использования Нарушили международные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
постановил, что США нарушили международные законы в Никарагуа и свои обязательства не вмешиваться в дела других государств.
ruled that the United States had violated international law and breached treaties in Nicaragua in various ways.
турецких ВВС взлетели с незаконного аэродрома Крини, нарушили международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр,
two Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before landing at the Kokkina pocket,
два F4-- вошли в район полетной информации Никосии и нарушили международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над оккупированным районом мыса Апостолос- Андреас,
entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the
вошли в район полетной информации Никосии и нарушили международные правила воздушного движения
coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations
вошли в район полетной информации Никосии и нарушили международные правила воздушного движения.
entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations.
вошли в район полетной информации Никосии и нарушили международные правила воздушного движения
coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations
b периодический осмотр судов; c возбуждение разбирательства в отношении плавающих под их флагом судов, которые нарушили международные нормы и стандарты, независимо от того, где совершено нарушение;
periodic inspection of the vessels;( c) instituting proceedings against vessels flying their flag which have violated international rules and standards, irrespective of where the violation has occurred;
Она назвала Израиль оккупационной державой, нарушающей международное право.
It referred to Israel as an occupying power violating international law.
Сентября 2008 года один самолет CN235 турецких ВВС нарушил международные правила воздушного движения.
On 11 September 2008, one CN-235 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations.
Такие положения нарушают международные положения о правах человека.
Such provisions violate international human rights law.
Эти наказания нарушают международные конвенции о борьбе с жестоким
Such penalties violate international conventions against cruel
Такие действия нарушают международное гуманитарное право и нормы защиты прав человека, и их следует осудить.
Such actions violate international humanitarian and human rights law and should be condemned.
Такие положения нарушают международное право в области прав человека.
Such provisions violate international human rights law.
Израиль нарушает международное право и правовые нормы, как ни одно другое государство.
Israel, more than any other State, violates international law and legal norms.
Действия России нарушают международное право и подрывают основополагающие принципы этой организации.
Russia's actions violate international law and make a mockery of the founding principles of this Organization.
Интернет- компании противостоять требованиям, нарушающим международное право в области прав человека.
Internet companies to resist orders that violate international human rights law.
Использование наемников нарушает международное право.
The use of mercenaries violates international law.
Украинские политики нарушают международное право, вмешиваясь во внутреннюю жизнь Церкви.
Ukrainian politicians violate international law by interfering in the internal life of the Church.
Неоправданное военной необходимостью разрушение природной среды нарушает международное гуманитарное право.
Destruction of the environment not justified by military necessity violates international humanitarian law.
Турция уже не первый раз нарушает международное право вопиющим образом.
It is not the first time that Turkey flagrantly violates international law.
Результатов: 294, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский