НАСКОЛЬКО БОЛЬШЕ - перевод на Английском

how much more
сколько еще
насколько более
насколько больше
как много
на сколько больше

Примеры использования Насколько больше на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И насколько больше вы заплатите ему теперь, когда он может телепатически связаться с вашим сыном?
And how much more will you give him now that he can sense your son?
И насколько больше Я сделаю через твою собственную родственную душу,
And how much more will I do through your own soulmate if you both will
Как вы с нетерпением ждете, чтобы Я пришел, насколько больше Я с нетерпением жду, чтобы прийти к вам!
As you long for ME to come, how much more do I long to come to you!
Однако, как считает оратор, вопрос о том, насколько больше ресурсов может быть выделено на цели смягчения бремени задолженности,-- это политический вопрос,
But how much more resources could be devoted to debt relief, he argued, was a political
Да, но подумай, насколько больше в тебе будет сил справиться с этим после хорошего отдыха.
Well, yes, but think how much better you will be able to deal with this crisis after a nice, relaxing.
Например, уточнение в долларах показывает, насколько больше покупатель может заплатить за дом с завершенным basement, по сравнению с домом, в котором отделка basement не закончена См.
For example a dollar adjustment would reflect how much extra a buyer would pay for a home with a finished basement compared to one with an unfinished basement.
Насколько больше будут обращены в бегство, если вы вместе,
How many more demons will be put to flight,
Напротив, далее мы покажем, насколько больше доказательств того, что отрывки Корана, которые, как говорят, первоначально составляли часть текста, впоследствии были упущены.
On the contrary we will proceed to show that there are far greater evidences for passages from the Qur'an that were said to have originally formed part of the text but have since been omitted.
Насколько больше иллюзий видели бы мы, если бы не могли разбираться умом в причинах, их производящих, и считали бы,
How many more illusions we would see if we were unable mentally to unravel the causes that produce them,
Покажи насколько больше женщин выиграют от налогового кредита президента на детский сад чем от предложения для сидящих дома Вендта.
Show how more women would benefit from the president's childcare tax credit than from Wendt's proposal.
И только личный выбор человека определяет, насколько больше станет света вокруг него, а в целом- во всем мире.
And only one's personal choice determines how much light will be there around him or her and in general in the whole world.
Позвольте, что вы съели Чтобы связаться с вашим животиком и зарегистрироваться, насколько больше( если таковые имеются), вы действительно нуждаетесь.
Excuse me, what you ate To reach your tummy and sign up, how much(if any), you really need.
Посмотрите насколько больше вашего телефона Виндовс 10 может сделать,
Look at how much more your Windows 10 phone can do,
Насколько больше могла бы заработать нефтедобывающая страна в том случае,
How much more would an oil-producing country earn if,
Насколько больше стимулов имеют и будут и дальше иметь эти женщины на местах,
How much more encouraged these women at the grass roots are and will continue to be if
И точно так же как Я оберегаю вас в ваших Сукке, насколько больше Я сделаю для вас, когда вы почитаете МЕНЯ в Святые праздники, когда вы избегаете праздников этого мира, когда вы прилепляетесь ко МНЕ как к Возлюбленному, объятия которого вы не хотите покинуть, насколько больше Я буду держать вас?
And just as I keep you safe in your Sukkha's, how much more will I do for you as you honour ME on the Holy Feasts as you shun the holidays of this world, as you cleave unto ME as a Lover that you do not want to leave the embrace, how much more will I hold you?
подумайте, насколько больше клиентов обратится к Вам, если у Вас будет установленная флотационная комната« Океан»- ее эффект намного более привлекательный по сравнению с обычными коммерческими резервуарами для флотации.
think of how many more floating customers will use your Ocean Float room because it is so much more inviting than the usual commercial floatation tanks.
ее вспомогательных органов; в нем не указывается, какие вспомогательные органы будут проводить заседания и где или насколько больше заседаний будет посвящено пунктам 4 и 5 повестки дня,
it does not identify which subsidiary bodies would be meeting when or, thus, how many more meetings would be devoted to items 4
Насколько много денег?
How much money?
Касси, насколько много знает Китаец?
Cassie, how much does the Chinese know?
Результатов: 48, Время: 0.0333

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский