НАСЧИТЫВАТЬ - перевод на Английском

have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
comprise
состоять
включать
входить
охватывать
составлять
содержать
образуют
насчитывают
состав
consist
состоять
включать
заключаться
входить
насчитывать
состав
представляют собой
number
ряд
число
номер
количество
несколько
численность
множество
include
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
total
итого
суммарный
совокупный
сумма
общая
полной
целом

Примеры использования Насчитывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для регистрации партия должна насчитывать по крайней мере 40 000 членов по стране
To register, a party must have at least 40,000 members nationally
Кроме того, согласно закону для получения разрешения на свою деятельностью религиозная группа должна насчитывать не менее чем 50 совершеннолетних граждан, постоянно проживающих в Республике Македонии.
The Law also established that, to be registered, a religious group must consist of at least 50 adult citizens permanently living in the Republic of Macedonia.
Синтезаторы S- серии предоставили всевозможные инструменты для обработки сэмплов, сам мультисэмпл мог насчитывать до 16 единичных сэмплов.
S-series synthesizers provided you with all sorts of tools for sample processing- a multisample could number up to 16 single samples.
По состоянию на конец марта 2006 года основной персонал ЮНМОВИК категории специалистов в Центральных учреждениях будет насчитывать 38 человек, что меньше, чем в конце 2005 года, когда его численность составляла 41 человек.
At the end of March 2006, UNMOVIC headquarters core staff at the Professional level will total 38, down from 41 at the end of 2005.
Такая группа могла бы насчитывать порядка 24 членов, назначаемых государствами- участниками на пятилетний срок.
Such a panel could have around 24 members appointed by States Parties for a five-year period.
Следовательно, перечень" действительно наблюдавшихся" птиц Крыма может насчитывать от 277 до 301 вида.
So, the list of"reliably observed" birds of the Crimea can include from 277 to 301 species.
Согласно американским и европейским источникам семья бен Ладен может насчитывать до 600 человек.
American and European intelligence officials estimate that all the relatives of the family may number as many as 600.
Например, должен насчитывать не менее 50 членов и быть свободным от влияния работодателя.
The trade union must, for instance, have at least 50 members and be free from employer influence.
К концу года основной персонал ЮНМОВИК категории специалистов в Центральных учреждениях будет насчитывать 51 эксперта по вооружениям
By the end of the year, the core staff of UNMOVIC in the Professional grades at Headquarters will total 51 weapons experts
С их вступлением в силу Соглашение 1958 года будет насчитывать 134 прилагаемых к нему правил ООН.
Once in force, the 1958 Agreement will have 134 UN Regulations annexed to it.
крапчатые утки обычно обитают в группах, которые могут насчитывать от 10 до 100 особей.
mottled ducks are usually found in groups, which may have between 10 to 100 individuals.
минимум в четырех муниципалитетах страны, и каждое отделение должно насчитывать как минимум сто членов, проживающих в указанном муниципалитете.
each chapter must have at least 10 members living in the municipality in question.
Как предполагается, после смены командования в Южном регионе МССБ будут насчитывать к августу 2006 года примерно 20 000 человек.
It is expected that, with the change of command in the South, ISAF will have some 20,000 personnel by August 2006.
Совет Безопасности постановил, что численность личного состава полицейского компонента будет насчитывать 3241 человека.
the Security Council decided that the Mission would have a police component of 3,241 officers.
Протокол будет насчитывать 40 Сторон.
it will have 40 Parties.
Персонал центров может насчитывать от одного до пяти сотрудников, что в среднем составляет три сотрудника на каждый центр,
The number of staff per centre varies between one and five, with an estimated average of three staff members per centre,
В результате этих присоединений Конвенция 1954 года будет насчитывать 82 государства- участника,
These accessions will bring the number of States parties to the 1954 Convention to 82
Типичная партия боеприпасов для стрелкового оружия может насчитывать от 250 000 до 1 млн. патронов.
A typical lot of small arms ammunition can contain from 250,000 to 1 million rounds.
И в этом случае Центральная площадь Гонконга будет насчитывать не несколько сотен тысяч человек,
In this case the Central Square of Hong Kong will count not several hundred people,
Одно крупное гидротермальное поле может насчитывать до 100 жерл<< черных курильщиков>> с общим выходом тепла от 200 до 500 МВт например: Becker and Von Herzen, 1996.
A single large vent field may contain as many as 100 black smoker vents having a total heat output of 200 to 500 MW e.g., Becker and Von Herzen, 1996.
Результатов: 86, Время: 0.3876

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский