НАУЧНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

scientific organizations
научной организацией
scientific organisations
научной организации
research organizations
исследовательской организации
научно-исследовательская организация
организация по исследованиям
исследовательского учреждения
research organisations
исследовательской организации
science organizations
организацией по наукам
academic organizations
академической организации
научной организацией
academic institutions
учебное заведение
академического учреждения
научное учреждение
академический институт
научном заведении
академическим заведением
research institutions
исследовательский институт
научно-исследовательское учреждение
научно-исследовательским институтом
исследовательского учреждения
научное учреждение
научно-исследовательская организация

Примеры использования Научные организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
НАСА и другие научные организации по космическим исследованиям должны открыть отделения и учебные заведения в Африке;
NASA and other space science organizations should open offices and training institutes in Africa.
неправительственных организаций( включая частный сектор, научные организации и гражданское общество);
nongovernmental bodies(including the private sector, scientific organizations and civil society);
университеты и научные организации мира для проведения совместных научных исследований.
universities, and research organizations for the purpose of conducting joint research..
которые представляют образовательные и научные организации Беларуси, России,
researchers from educational and scientific organisations in Belarus, Russia,
Определенные проблемы появились и в связи с импортозамещением- зато им весьма довольны уже упомянутые сельскохозяйственные научные организации.
Various issues have also arisen due to import substitution- though the abovementioned agricultural research organisations were very happy with it.
объединяющему финансовые и научные организации вокруг вопросов логистики.
uniting financial and scientific organizations around logistics issues.
который должны выполнять совместно промышленные и научные организации, но определять программу работ должны именно промышленные предприятия.
which should perform together industrial and academic organizations, but define the work program should industry.
Устройства были жутко дорогие, и их позволить могли себе только правительства развитых стран или большие научные организации.
The devices were terribly expensive, and could allow currently only developed country governments or large research organizations.
эксперты, научные организации, некоммерческие организации
experts, academic organizations, non-profit organizations
государственные научные организации, малые наукоемкие фирмы, крупный бизнес.
public scientific organizations, small science intensive firms, large businesses.
включая группы сообществ, научные организации и государственные органы.
such as community groups, academic institutions and the government.
Наконец, образовательные и научные организации теперь вправе принимать документы
Finally, educational and research institutions now have the right to accept applications
Для оказания помощи странам- Сторонам в составлении страновых характеристик были задействованы две африканские научные организации.
In order to assist the country Parties in the formulation of the country profiles, two African scientific organizations were engaged.
Он также отметил, что по результатам оценки научные организации должны быть распределены по трем категориям: лидеры, стабильно функционирующие организации и аутсайдеры.
Konstantin Fursov also noted that following the assessment, each research organisation should be placed in one of the three groups: leaders, sustainable organisations, and outsiders.
Проблема внедрения научных разработок заключается в том, что научные организации и предприятия в рамках своей деятельности не могут охватить весь инновационный цикл.
The problem of introducing scientific developments is that the scientific organizations and enterprises in their activities can not cover the entire innovation cycle.
органы власти и научные организации.
public authorities and scientific institutions.
также государственные и частные научные организации.
governmental and private academic bodies.
международные образовательные и научные организации, представители профильных министерств
international educational and scientific organisations, representatives of the core ministries
экономики знаний НИУ ВШЭ в рамках реализации проекта Программы фундаментальных исследований НИУ ВШЭ« Мониторинг поведения субъектов инновационного процесса: научные организации и научные кадры высшей квалификации».
in 2017 by the HSE Institute for Statistical Studies and Economics of Knowledge as part of the HSE Program of Fundamental Studies'Monitoring survey on behavior of actors of innovation: scientific organisations and highly qualified R&D personnel.
к ее выполнению целесообразно привлечь ведущие научные организации, предприятия и научно-исследовательские учреждения государств- участников проекта.
it is useful to attract for its performance leading research organizations, enterprises and research institutions of the project member-states.
Результатов: 120, Время: 0.0733

Научные организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский