НАЦИОНАЛЬНОГО ИСПОЛНЕНИЯ ПРОЕКТОВ - перевод на Английском

national execution of projects
nationally executed projects
of national project execution
NEX

Примеры использования Национального исполнения проектов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые суммы были введены в систему управления ревизиями национального исполнения проектов в иностранной валюте( было выявлено три таких случая),
Some amounts in the nationally executed audit management system were recorded in foreign currencies(three instances noted),
обеспечения технической поддержки учреждений в ходе национального исполнения проектов.
ensure technical backstopping by agencies during national execution of projects.
Несвоевременная подготовка планов ревизии, предусмотренных кругом ведения национального исполнения проектов, создает опасность того, что подразделение штаб-квартиры, отвечающее за национальное исполнение проектов, не сможет вовремя проверить адекватность планов ревизии до начала самих ревизий.
Audit plans that were not completed in a timely manner as required by the nationally executed terms of reference created the risk that the headquarters NEX Unit may not have enough time to review the audit plans for adequacy before the commencement of the audits.
расширить практику проведения ревизий осуществляемых методом национального исполнения проектов местными ревизорскими фирмами( пункт 21);
where appropriate, to extend the arrangements whereby nationally executed projects are audited by local accountancy firms(para. 21);
расширением масштабов национального исполнения проектов.
and greater national execution of projects, account for most of that decline.
сопоставить эффективность национального исполнения проектов с исполнением учреждениями или иными методами.
compare the effectiveness of national project execution with agency or other execution..
ЮНФПА заявил, что новая система управления ревизиями национального исполнения проектов позволит укрепить контроль за своевременным представлением планов( посредством направления напоминаний по электронной почте)
UNFPA stated that the new nationally executed audit management system will provide improved controls over both submission by deadline(through email reminders)
расширить практику проведения ревизий осуществляемых методом национального исполнения проектов местными ревизорскими фирмами.
where appropriate, to extend the arrangements whereby nationally executed projects are audited by local accountancy firms.
в частности в отношении предлагаемого расширения усилий по подготовке кадров с целью расширения возможностей, необходимых национальным правительственным органам для эффективного национального исполнения проектов.
in particular with regard to the proposed increase in training efforts aiming at enhancing the necessary capacity of national authorities for effective national execution of projects.
сопоставить эффективность национального исполнения проектов с исполнением учреждениями или иными методами см. пункт 82.
should compare the effectiveness of national project execution with agency or other execution see para. 82.
Комиссия рассмотрела реестр представленных докладов, содержащийся в базе данных системы управления ревизиями национального исполнения проектов, и взяла из него приводимую в таблице II. 10 статистику представления докладов о ревизии по состоянию на 10 мая 2010 года.
The Board reviewed the reports submission log from the nationally executed audit management system database and obtained statistics as listed in table II.10 regarding submission of audit reports as of 10 May 2010.
разработанный в целях упорядочения процедуры перечисления денежных средств на цели национального исполнения проектов и сокращения операционных расходов на местах,
approach to cash transfers, designed to harmonize cash transfers for nationally executed projects and reduce transaction costs,
ЮНФПА заявил, что в соответствии с новой системой управления ревизиями национального исполнения проектов ревизоры будут размещать свои доклады в базе данных напрямую,
UNFPA stated that in the new nationally executed audit management system, the auditor will enter their reports directly,
расширить практику проведения ревизий осуществляемых методом национального исполнения проектов местными ревизорскими фирмами.
where appropriate, to extend the arrangements whereby nationally executed projects are audited by local accountancy firms.
Комиссия рекомендовала ЮНФПА обеспечить, чтобы при отборе ревизоров национального исполнения проектов учитывалась их независимость, принадлежность к профессиональным органам и соблюдение ими Международных стандартов учета.
compliance with the International Standards of Auditing when selecting nationally executed auditors.
Поскольку на основе планов ревизии определяется количество ревизий национального исполнения проектов, которые будут проводиться в любой конкретный год, эти планы представляют собой важный инструмент контроля за качеством процесса национального исполнения проектов.
Audit plans form the basis to determine the number of nationally executed audits that will be performed for the given year, and are thus an important control in the nationally executed assurance process.
точно заполнить те графы, на основе которых будут проводиться ревизии национального исполнения проектов в соответствии с кругом ведения национального исполнения проектов и правилами и процедурами ЮНФПА.
UNFPA may not have an accurate auditable universe on which to perform nationally executed audits in accordance with the nationally executed terms of reference and UNFPA policies and procedures.
Комиссия обеспокоена тем, что, поскольку не была рассмотрена информация, включенная страновыми отделениями в базу данных, произошли серьезные сбои в процессе ревизии национального исполнения проектов, так как ЮНФПА не мог полагаться на достоверность информации, содержащейся в базе данных.
The Board was concerned that the lack of review of the information captured by the country offices on the database resulted in a major gap in the nationally executed process, as it implied that UNFPA had no assurance that the information on the database was reliable.
Комиссия изучила состоятельность заключений, вынесенных ревизорами национального исполнения проектов, и рассмотрела классификацию ревизорских заключений в базе данных в контексте докладов о ревизии, подготовленных ревизорами национального исполнения проектов.
The Board reviewed the appropriateness of the audit conclusions reached by the nationally executed auditors as well as the classification of the audit opinions on the database in relation to the audit reports issued by nationally executed auditors.
низкая степень участия специализированных учреждений на всех уровнях процесса национального исполнения проектов.
low involvement of specialized agencies at all levels of the process of national execution of projects.
Результатов: 83, Время: 0.0367

Национального исполнения проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский