NATIONALLY EXECUTED - перевод на Русском

['næʃnəli 'eksikjuːtid]
['næʃnəli 'eksikjuːtid]
линии национального исполнения
nationally executed
NIM
nationally implemented
на национальное исполнение
nationally executed
on national execution
на национальное исполнение проектов
on nationally executed
исполняемые национальными
nationally executed
осуществляемым национальными
исполняемому национальными
реализованным национальными
на национального исполнения
national execution
nationally executed
на проекты национального исполнения
nationally executed
на национальное осуществление

Примеры использования Nationally executed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including nationally executed expenditure.
осуществляемым методом национального исполнения.
The evaluation of nationally executed expenditure audits was delayed in some instances;
В некоторых случаях несвоевременно были проведены оценки результатов ревизий расходов по линии национального исполнения;
UNDP records of nationally executed expenditure audit costs were incomplete.
Отчетность ПРООН в затратах на ревизии расходов по линии национального исполнения была неполной.
Overall conclusion on nationally executed projects.
Общие выводы в отношении национального исполнения проектов.
Reconciliation between Atlas and 2008 nationally executed database.
Выверка данных между системой<< Атлас>> и базой данных о национальном исполнении проектов за 2008 год.
Over 80 per cent of ongoing programmes are nationally executed.
Свыше 80 процентов текущих программ осуществляется в рамках национального исполнения.
For UNICEF, all technical cooperation agreements are nationally executed.
В ЮНИСЕФ все соглашения о техническом сотрудничестве осуществляются методом национального исполнения.
The same was true for managing nationally executed projects.
То же относится к руководству проектами, исполняемыми на национальном уровне.
UNDP was supporting a number of cost-shared, nationally executed programmes in Turkey.
ПРООН оказывает содействие реализации в Турции ряда программ, предусматривающих совместное несение расходов и национальное исполнение.
Nationally executed expenditure for the biennium 2000-2001 amounted to approximately $2.6 billion excluding United Nations agency
В двухгодичный период 2000- 2001 годов расходы по линии национального исполнения составили приблизительно 2, 6 млрд. долл. США за исключением
There were continued weaknesses in the nationally executed expenditure modality processes and their results.
По-прежнему имели место недостатки в учете расходов на национальное исполнение, а результаты этих процессов были слабыми.
in the substance and form of audit reports on nationally executed expenditures.
форме докладов о ревизии в отношении расходов по линии национального исполнения.
This has the effect of limiting the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure.
Вследствие этого процедуры ревизии расходов на национальное исполнение проектов Комиссией носили ограниченный характер.
Therefore, nationally executed expenditure audit reports form part of the internal control structure of UNDP.
Поэтому отчеты о ревизии расходов на национальное исполнение являются частью структуры внутреннего контроля ПРООН.
Information not available owing to inconsistencies in the audit reports of the nationally executed expenditure auditors.
Информация отсутствует ввиду несоответствий в докладах о ревизии, представленных ревизорами, проверявшими расходы по линии национального исполнения.
Nationally executed programmes and projects account for 36 per cent of resources committed in the region by UNDP.
На программы и проекты, исполняемые национальными силами, приходится 36 процентов ресурсов, выделенных региону ПРООН.
The Board noted that nationally executed expenditure auditors were appointed by both implementing partners and the UNDP country offices.
Комиссия отметила, что ревизоры по проверке расходов на национальное исполнение назначались как партнерами- исполнителями, так и страновыми отделениями ПРООН.
The results of the nationally executed expenditure audit process for 2008 and 2009 were unsatisfactory,
Результаты процесса ревизии расходов на национальное исполнение проектов в 2008 и 2009 годах были неудовлетворительными,
The Division for Oversight Services now has a focal point for nationally executed expenditures and non-governmental organization audits.
Отдел служб надзора в настоящее время располагает координационным центром для проверки расходов, производимых по линии национального исполнения, и расходов неправительственных организаций.
Checking of the appointment of nationally executed expenditure auditors remained the responsibility of the country office and the executing partner.
Проверка порядка назначения ревизоров по проверке расходов на национальное исполнение попрежнему относится к числу обязанностей страновых отделений и партнеров- исполнителей.
Результатов: 505, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский