НАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ - перевод на Английском

national execution
национального исполнения
исполняемых национальными
национальному осуществлению
национального выполнения
национальное исполнительное
national ownership
национальной ответственности
национальное участие
национальной принадлежности
национальной собственности
национального исполнения
национальной самостоятельности
национальной заинтересованности
национальной сопричастности
ответственности стран
национального владения
national implementation
национального осуществления
национальных имплементационных
национального исполнения
национальных реализационных
национальному выполнению
национальной реализации
осуществлению странами
национальной имплементации
национальном соблюдении
NEX

Примеры использования Национальное исполнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальное исполнение проектов.
NEX National execution.
Распространение в регионе таких форм, как национальное исполнение и совместное несение расходов, объясняется различными причинами.
Various reasons explain the growth of national execution and cost-sharing in the region.
Сами правительства разработали различные механизмы, позволяющие осуществлять национальное исполнение проектов и программ.
Governments themselves have developed varied arrangements to enable the national execution of projects and programmes.
В этой связи такая деятельность будет предусматривать национальное исполнение проектов.
In the same context, these activities will shift towards a national execution modality.
Национальное исполнение является еще одним важным компонентом работы полевых миссий,
National ownership was another essential component of the work of the field missions, working hand-in-hand with
В Методических указаниях по проведению оценки РПООПР предусмотрено национальное исполнение и национальное руководство; в то же время недостаточно проработан элемент примата национальной ответственности.
The Guidelines for UNDAF Evaluations provide for national ownership and leadership; however, national primacy is not sufficiently elaborated.
Несмотря на отсутствие четких руководящих принципов, в 1992 году началось осуществление двух предусматривающих национальное исполнение крупных программ- в кожевенной
Despite the absence of clear-cut guidelines, two major nationally executed programmes, in leather
Конвенция в настоящее время вступает во второй этап, в рамках которого упор переносится на национальное исполнение.
The Convention is now entering its second phase under which emphasis is shifting towards national implementation.
В принципе национальное исполнение по-прежнему повсеместно признается важным факторов формирования национального потенциала для разработки собственными силами и претворения в жизнь планов развития и придания развитию устойчивого характера.
In principle, the modality of national execution remains widely accepted as essential for the development of national capacities to own, manage and sustain the development process.
Кроме того, национальное исполнение повлияло на обеспечение пятой страновой программы, в результате чего предпочтение практически во
The national execution modality has also influenced the mix of inputs in the fifth country programme,
Правительство Бразилии признает, что национальное исполнение должно являться основным механизмом федерального правительства, в полном объеме отвечающего за исполнение программы.
His Government did recognize that for national execution there needed to be a central mechanism in the Federal Government in charge of the execution of the totality of the programme.
насколько широкое применение получило национальное исполнение в качестве обычной практики осуществления оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.
inter-agency consultations highlighted the extent to which national execution has been adopted as the norm for delivery of United Nations operational activities.
управления национальным исполнением проектов, а также улучшить результаты ревизий расходов на национальное исполнение проектов как за 2010, так и за 2011 год.
the Board observed a well-managed national execution process as well as improved results of the national execution audits for both 2010 and 2011.
Заместитель Директора- исполнителя сказала, что на основании этой модели ЮНИСЕФ обеспечивал национальное исполнение в течение многих лет.
The Deputy Executive Director noted that this was how UNICEF had implemented national execution for many years.
ПРООН заключалась в стимулировании использования такого механизма, как национальное исполнение.
UNDP has been to promote the application of the national execution modality.
Карибском бассейне характерно национальное исполнение.
the Caribbean is characterized by national execution.
В качестве наглядного примера проблем с подотчетностью в ЮНФПА можно привести национальное исполнение.
The case of national execution could be used as a good example of accountability issues in UNFPA.
В соответствии с положениями подготовленного АКК руководства по наращиванию потенциала МВФ обеспечивал укрепление нескольких областей, таких, как национальное исполнение, координация и сотрудничество с другими учреждениями по вопросам развития
In response to the ACC guidance note on capacity-building, IMF has strengthened several areas, such as national ownership, coordination and partnership with other development agencies
на веб- сайте расходов на национальное исполнение Управления ревизии и анализа эффективности работы,
Performance Review nationally executed expenditure audit web site,
В некоторых случаях национальное исполнение поощряется за счет использования национальных стратегий, в осуществление которых ПРООН
In several cases, national ownership is being promoted by the use of national strategies to which UNDP
Результатов: 337, Время: 0.0578

Национальное исполнение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский