NATIONALLY EXECUTED IN SPANISH TRANSLATION

['næʃnəli 'eksikjuːtid]
['næʃnəli 'eksikjuːtid]
ejecución nacional
national execution
national implementation
NEX
nationally executed
country implementation
ejecutados nacionalmente
ejecutados en el plano nacional
ejecutados a nivel de países
ejecutado a nivel nacional
ejecutado nacionalmente
ejecutados por los países
efectuados en el país

Examples of using Nationally executed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The country programme will be mostly nationally executed by the designated UNDP counterpart: the ABC,
El programa del país será ejecutado a nivel nacional principalmente por la contraparte designada del PNUD,
Sustainable Livelihood programme will also be nationally executed.
medios de subsistencia sostenibles también será ejecutado nacionalmente.
A well developed and functioning nationally executed residues and contaminants control programme.
Existencia de un programa de control de residuos y contaminantes bien desarrollado y ejecutado a nivel nacional.
The programme will be nationally executed, in partnership with United Nations agencies,
El programa será ejecutado por entidades nacionales, en asociación con organismos de las Naciones Unidas,
The Board noted significant improvements in the management of the nationally executed audit processes as well as the results of the process.
La Junta observó mejoras notables en la gestión de los procesos de auditoría ejecutados en el ámbito nacional, así como en los resultados del proceso.
Nationally executed expenditure projects implemented by Governments and non-governmental organizations and subject to audit amounted to $3.2 billion.
Los gastos de los proyectos de ejecución nacional ejecutados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales que fueron sometidos a auditoría ascendieron a 3.200 millones de dólares.
However, a coordination mechanism will be set up between various nationally executed projects to share information
Sin embargo, se establecerá un mecanismo de coordinación entre los diversos proyectos de ejecución nacional a fin de compartir información y experiencias y asegurar la coherencia
The country programme has been formulated in partnership with the Government of Indonesia and will be nationally executed by the Government.
El programa del país se ha formulado en asociación con el Gobierno de Indonesia y su ejecución a nivel nacional estará a cargo del Gobierno.
Base its planned audit coverage of nationally executed expenditure projects in accordance with its criteria.
Basar sus auditorías previstas de los gastos en proyectos ejecutados en el país en sus propios criterios.
The majority of the reports focused on the performance of country offices and nationally executed expenditure.
La mayoría de los informes se centraron en el desempeño de las oficinas de los países y los gastos en ejecución nacional.
of inactive projects and the improvements in the control of nationally executed expenditure.
haya mejorado el control de los proyectos ejecutados por entidades nacionales.
Some audit reports on nationally executed expenditure reflected control weaknesses in the financial management of nationally executed projects.
En algunos informes de auditoría de esos gastos se señalaban deficiencias en la fiscalización de la gestión financiera de los proyectos ejecutados en los países.
The Committee believes that UNDP should continue to improve its monitoring of the audit process for nationally executed projects and commence regular reviews, especially in view of the large amounts of financial resources linked to nationally executed expenditure.
La Comisión estima que el PNUD debería seguir mejorando su supervisión del proceso de auditoría de los proyectos de ejecución nacional y empezar a efectuar revisiones periódicas, especialmente en vista de las grandes cantidades de recursos financieros que se gastan en proyectos de ejecución nacional.
section 2, however, nationally executed projects approved under the old arrangements amounted to $304 million,
se han aprobado proyectos ejecutados a nivel nacional con arreglo a las antiguas disposiciones por un monto de 304 millones de dólares,
evaluation, the monitoring and evaluation of nationally executed projects and programmes, thematic and ex post evaluation
la evaluación de los programas por países y de los proyectos de ejecución nacional, así como también de la evaluación programática,
Accordingly, he has initiated a review in the field of all ongoing nationally executed projects, including those approved before 1 January 1992,
En consecuencia, ha encomendado un examen sobre el terreno de todos los proyectos en curso ejecutados a nivel nacional, incluidos los que se aprobaron antes del 1º de enero de 1992,
The Board noted that in addition to the nationally executed expenditure audit reports required from implementing partners,
La Junta observó que, además de los informes de auditoría de los proyectos de ejecución nacional exigidos a los asociados en la ejecución, el PNUD tenía reglamentos,
In addition, most UNDP-funded programmes will be nationally executed and the responsibility for management will be shifted more
Además, la mayor parte de los programas financiados por el PNUD serán ejecutados nacionalmente y la responsabilidad de la administración pasará cada vez más a las instituciones nacionales
The Board is concerned about the amount of nationally executed expenditure for which local auditors issued a qualified opinion,
La Junta manifiesta su preocupación respecto de la suma de gastos ejecutados a nivel de países para la que los auditores locales emitieron una opinión con reservas
stressing that the monitoring and evaluation of nationally executed projects in a number of instances were not government-led see E/2009/103.
destacó que en algunos casos el seguimiento y la evaluación de los proyectos ejecutados a nivel nacional no estaban a cargo de los gobiernos véase E/2009/103.
Results: 674, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish