Примеры использования Национального компонента на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Еще два донора согласились переориентировать свои добровольные взносы в поддержку национального компонента, и в результате правительству Камбоджи был предоставлен второй исключительный
Генеральный секретарь испытывает озабоченность по поводу того, что острые финансовые проблемы, стоящие перед механизмом финансирования чрезвычайных палат, по-прежнему существуют, а в случае национального компонента обострились в прошлом году.
Комитет надеется, что Генеральный секретарь будет и далее поддерживать на самом высоком уровне контакты с представителями соответствующих органов власти, которым поручено обеспечивать надлежащее функционирование национального компонента и соблюдение положений вышеупомянутого соглашения.
финансирование национального компонента попрежнему вызывало большие трудности,
В целях сбора средств для национального компонента Специальный эксперт осуществил в 2013 году специальную поездку для сбора средств в сопровождении высокопоставленного представителя правительства Камбоджи в ряд государств-- членов Ассоциации стран Юго-Восточной Азии для мобилизации ресурсов исключительно для национального компонента.
Консультативный комитет полагает, что Генеральный секретарь будет поддерживать контакты с соответствующими органами, отвечающими за надлежащее функционирование национального компонента, для обеспечения надлежащего выполнения положений вышеупомянутого соглашения.
В рамках национального компонента программы КОМПАЛ секретариат ЮНКТАД предоставил рекомендации для проектов законов о конкуренции Гватемалы,
Организация Объединенных Наций под руководством группы основных доноров предоставила возмездные займы из своих собственных добровольных взносов для национального компонента в общем объеме 3255 млн. долл. США для выплаты задолженности по окладам
США-- для национального компонента( A/ 68/ 532,
ЮНЕП окажет Объединенным Арабским Эмиратам поддержку в осуществлении национального компонента этой инициативы, а кроме того, приступит к ее реализации в регионе силами своего Регионального ресурсного центра по экологической оценке
с учетом также необходимости проработки любого нового механизма в отношении национального компонента в свете опыта, приобретенного в осуществлении соглашения.
На момент подготовки настоящего доклада у национального компонента не было финансирования для оплаты окладов в последний квартал 2014 года, и бюджет на 2015 год в целом остается не профинансированным,
то финансирование национального компонента в течение всего года оставалось предметом глубокой озабоченности для Секретариата и группы основных доноров,
Консультативный комитет отмечает улучшение в целом за последний год финансовой ситуации чрезвычайных палат, ставшее возможным благодаря утверждению Генеральной Ассамблеей в конце 2013 года полномочий на принятие обязательств в дополнение к добровольным финансовым ресурсам международного компонента и взносам правительства Камбоджи на цели финансирования национального компонента.
на общую сумму 10, 3 млн. долл. США, а для национального компонента правительство Камбоджи объявило взносы в размере 3, 3 млн. долл.
Что касается национального компонента, то в докладе Генерального секретаря отмечается,
Выражает признательность 18 странам, участвовавшим в экспериментальном проекте ЮНЕП/ ФГОС по созданию условий для деятельности в области биобезопасности, за примерное осуществление национального компонента экспериментального проекта
Что касается национального компонента, то в приложении к докладу указывается, что прогнозируемый дефицит денежной наличности на оставшуюся часть 2014 года составляет 1,
Национальный компонент ИПЕК преследует следующие цели.
Национальный компонент.