НАЦИОНАЛЬНОЙ АДМИНИСТРАЦИИ - перевод на Английском

national authority
национальный орган
национальной администрации
национальное управление
национальной власти
национальное ведомство
государственный орган
национальной автономии
национальное агентство
национальное учреждение
национальный авторитет
national administration
национальной администрации
национальным управлением
государственной администрации
государственном управлении
национальные административные органы
государственные органы

Примеры использования Национальной администрации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В конечном итоге Израилю следует передать контроль над зоной С Палестинской национальной администрации в соответствии с соглашениями, заключенными в Осло.
Ultimately, Israel should cede control of Area C to the Palestinian National Authority in accordance with the Oslo Accords.
тесного сотрудничества между различными частями национальной администрации и активного участия гражданского общества.
close cooperation of different parts of the national administration and of active participation by civil society.
Постоянная делегация Государства Катар сообщила, что Катар оказал финансовую поддержку палестинцам и Палестинской национальной администрации на развитие спортивного клуба в палестинском городе Сихнин.
The Permanent Delegation of the State of Qatar advised that Qatar has provided financial support to the Palestinian people and Palestinian National Authority to develop the sports club in the Palestinian town of Sikhnin.
Как уже отмечалось выше, Палестинская независимая комиссия была создана на основании президентского указа Палестинской национальной администрации.
As already noted, the Palestinian Independent Commission was created pursuant to a Palestinian National Authority Presidential decree.
В состав Женской комиссии входят по одной женщине от каждого факультета и от Национальной администрации.
The Women's Commission is composed of one female representative of each department and of the National Administration.
В нескольких странах, в которых национальная инфраструктура пришла в упадок, активизация деятельности портов является чрезвычайно важной задачей для восстановления национальной администрации и экономики.
In a few countries in which the national fabric has collapsed ports are a vital sector to revitalize in order to rebuild the national administration and economy of these countries.
В 1995 году Израиль передал его Палестинской национальной администрации согласно мирным соглашениям в Осло.
In 1995, Israel turned it over to the Palestinian National Authority in accordance with the Oslo peace accord.
также предусматривает для национальной администрации обязанность по принятию плана коммуникационной работы.
for the national administration, includes the obligation, for national administration, to adopt a communication plan.
Апреля 2009 года министр иностранных дел Венесуэлы Николас Мадуро встретился с министром иностранных дел Палестинской национальной администрации Риядом аль-Малики в Каракасе,
On April 27, 2009, Venezuelan foreign minister Nicolas Maduro met with Palestinian National Authority foreign affairs minister Riyad al-Maliki in Caracas,
старший сотрудник Вьетнамской национальной администрации туризма, Ханой.
Viet Nam National Administration of Tourism, Hanoi.
и Палестинской национальной администрации с 1994 года.
Israel and the Palestinian National Authority.
Оно далее утверждает, что процедура, избранная автором, была несовместима со специальным законодательством, регламентировавшим исключения из ведения национальной администрации.
It further states that the procedure chosen by the author was inconsistent with the special legislation governing exemptions from national administration.
Экспертам было рекомендовано вести среди высокопоставленных сотрудников национальной администрации работу по популяризации соответствующих международно-правовых договоров
Experts were encouraged to raise awareness among decision-makers in their respective national administrations about the relevant international legal instruments,
В этой связи в число приоритетов входят создание национальной администрации, реконструкция, восстановление экономики
Priorities here include the establishment of a national administration, reconstruction, economic recovery
Кроме того, в рамках программы непрерывного образования сотрудников Национальной администрации был прочтен курс лекций под общим названием" Межкультурное общение", который также несколько раз повторялся.
In addition, the continuing education program of the National Administration has launched a course entitled"Intercultural Communication", which has also been repeated several times.
С начала 2002 года сотрудники Национальной администрации получили возможность пользоваться услугами центра по присмотру за детьми в дневное время, созданного при Национальной администрации..
Since the beginning of 2002, the employees of the National Administration are where possible provided with a spot at the day care center run the National Administration..
Эти плакаты были разосланы во все отделения и отделы Национальной администрации, муниципалитеты, фонды
The posters were sent to all offices and divisions in the National Administration, to the municipalities, foundations
С начала 2002 года сотрудники Национальной администрации получили возможность пользоваться услугами центра по присмотру за детьми в дневное время, созданного при Национальной администрации..
Since the beginning of 2002, the employees of the National Administration have been able to count on a safe day-nursery within the National Administration..
С января 2004 года одна компания в Лихтенштейне, следуя примеру Национальной администрации, открыла комнату по присмотру за детьми своих сотрудников, рассчитанную на 10 детей.
Since January 2004, one Liechtenstein company has been offering an internal nursery for 10 children based on the model of the National Administration.
Укрепление потенциала национальной администрации является чрезвычайно важной задачей,
Building capacity in national administrations is critical but not of itself sufficient;
Результатов: 212, Время: 0.0399

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский