НАЦИОНАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ - перевод на Английском

national assessment
национальная оценка
национальных оценочных
национальных аналитических
общенациональную оценку
national evaluation
национальной оценки
национального оценочного
national assessments
национальная оценка
национальных оценочных
национальных аналитических
общенациональную оценку

Примеры использования Национальной оценки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оказание правительству поддержки посредством анализа 30 примеров из прецедентного права в целях разработки окончательного проекта директивного документа о толковании земельного права на основании национальной оценки судебной практики и прецедентов разрешения земельных споров.
Support the Government, through the analysis of 30 items of case law, to develop a final draft policy on interpretation of the land law based on the national assessment of judicial practices and case law adjudicating land disputes.
Кроме того, при разработке своего национального плана действий Австралия будет опираться на результаты проводимой в настоящее время национальной оценки проблемы НРП, основное внимание в ходе которой будет уделяться нарушениям со стороны иностранных судов.
Furthermore, as a basis for developing its national plan of action, it was currently conducting a national assessment of IUU fishing with a focus on foreign vessel incursions.
Предусматриваются следующие результаты: i результаты национальной оценки стратегий и мероприятий
They would include:(i) domestic evaluation results of strategies
Комитет приветствует проведение ежегодного Обследования по многим показателям с применением гнездовой выборки, которое позволяет обеспечить систематический сбор данных по выборочной группе детей для анализа их уровня жизни и проведения национальной оценки.
The Committee welcomes the annual Multiple Indicator Cluster Survey that allows for the systematic collection of data on a sample of children to analyse their standard of living and to provide national estimates.
по результатам недавно проведенной в масштабах всей страны федеральным министерством образования национальной оценки уровня подготовки, Американское Самоа имеет самые низкие средние показатели,
literacy rate of 97 per cent, American Samoa recently received the lowest average score in the National Assessment of Educational Progress administered nationwide by the federal Department of Education and was also given
В рамках этой системы подготавливаются данные, необходимые для национальной оценки мер экологической политики( например, для национального доклада
This system produces the data required for the national evaluation of environmental policy measures(e.g. the national environmental reconnaissance report)
октябре 2011 года состоялась многосторонняя консультативная встреча, посвященная проведению национальной оценки достигнутого прогресса.
a multi-stakeholder consultative meeting had been held in October 2011 to conduct a national assessment of the progress made.
Эта система собирает данные, необходимые для национальной оценки программных экологических мероприятий( например, для национального доклада о состоянии окружающей среды)
This system produces the data required for the national evaluation of environmental policy measures(e.g. the national environmental reconnaissance report) and for several environmental
в настоящее время принимаются меры по созданию системы образования в области прав человека на основе национальной оценки всеобщей школьной системы,
the representatives stated that attempts were under way to develop human rights education based on a national evaluation of the comprehensive school system,
По данным самой последней национальной оценки( за период с 2005 года)
The most recent national estimate(from 2005) suggests that prevalence of HCV
оказали министерству здравоохранения помощь в проведении национальной оценки доступности и качества неотложной акушерской помощи для разработки опирающейся на анализ расходов стратегии повышения процентной доли родов,
have supported the Ministry of Health in undertaking a national assessment of the availability and quality of emergency obstetric care. This has provided the basis for a costed strategy for increasing institutional deliveries
также разработки общих стандартов для национальной оценки проблемы детской инвалидности при должном учете положения бедных
the development of common standards for the national evaluation of childhood disability, with due regard for the situation of poor
определения приоритетов и завершения национальной оценки;
identify priorities and complete the national assessment exercise;
Национальные оценки издержек, связанных с непринятием мер;
National assessments of the costs of inaction;
Национальные оценки, обычно, подготавливаются национальными организациями в рамках регулярных процессов.
The national assessments produced by the State institutions are usually the result of a regular process.
Национальная оценка положения с ТЛ MEXX48.
National Assessment on TIP MEXX48.
Всеобъемлющие национальные оценки опасности стихийных бедствий, включенные в планы развития;
Comprehensive national assessments of risks from natural disasters integrated into development plans;
Национальная оценка не должна представлять собой единичный формальный процесс или документ.
A national assessment need not be a single formal process or document.
Национальные оценки потребностей в области потенциала 18.
National Assessments of Capacity Needs 12.
Национальная оценка злоупотребления наркотиками в Пакистане,
National assessment of drug abuse in Pakistan,
Результатов: 58, Время: 0.0697

Национальной оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский