НАЦИОНАЛЬНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ - перевод на Английском

national legislation
национальное законодательство
национальные законы
внутригосударственное законодательство
национальные законодательные акты
национальные законодательные
national law
национальный закон
национальное законодательство
национального права
внутригосударственного права
внутреннего права
внутригосударственное законодательство
domestic legislation
внутреннее законодательство
национальное законодательство
внутригосударственное законодательство
внутренние законы
национальные законы
отечественное законодательство
законодательстве страны
внутренние законодательные акты
национальные законодательные акты
domestic law
национальный закон
внутренний закон
внутреннее законодательство
внутреннее право
национальное законодательство
внутригосударственное право
внутригосударственное законодательство
национальное право
national regulation
национального регулирования
национальные правила
национальном законодательстве
национальные предписания
национальной нормативно
национальных регулирующих
национальный регламент
национальные нормы
national laws
национальный закон
национальное законодательство
национального права
внутригосударственного права
внутреннего права
внутригосударственное законодательство
domestic laws
национальный закон
внутренний закон
внутреннее законодательство
внутреннее право
национальное законодательство
внутригосударственное право
внутригосударственное законодательство
национальное право
national legislations
национальное законодательство
национальные законы
внутригосударственное законодательство
национальные законодательные акты
национальные законодательные
national regulations
национального регулирования
национальные правила
национальном законодательстве
национальные предписания
национальной нормативно
национальных регулирующих
национальный регламент
национальные нормы
domestic legislations
внутреннее законодательство
национальное законодательство
внутригосударственное законодательство
внутренние законы
национальные законы
отечественное законодательство
законодательстве страны
внутренние законодательные акты
национальные законодательные акты

Примеры использования Национальном законодательстве на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более подробная информация по предпочтительности добровольного возвращения в национальном законодательстве приводится в Приложении II.
More information regarding national regulations on preference of voluntary return is provided in Annex I.
Еще одна распространенная проблема связана с различиями в национальном законодательстве.
Another common challenge relates to differences in national laws.
Эта группа веществ постоянно развивается в ответ на изменения в национальном законодательстве.
This group of substances has evolved constantly in response to changes in national legislations.
Такой контроль будет наиболее эффективным, если его гарантии заложены в национальном законодательстве.
These controls will be most effective if they are formalized in national law.
Тем не менее эти права закреплены в Конституции и национальном законодательстве Сирии.
Nevertheless, those rights were enshrined in the Syrian constitution and domestic legislation.
Их обязанности, если имеются, определены в национальном законодательстве.
Their duties are defined in national legislation, if existent.
как это делается в национальном законодательстве.
as they were in domestic legislations.
Статья 18 Конвенции также нашла свое отражение в национальном законодательстве.
Article 18 of the Convention has also been reflected in domestic law.
Вместе с тем Комитет обеспокоен наличием расхождений в национальном законодательстве.
However, the Committee is concerned at the existence of disparities in national laws.
Каковы цели технических регламентов и технического регулирования( как указано в национальном законодательстве)?
What are the purposes of technical regulations as set out in national regulations?
Оно должно стать признанным в национальном законодательстве всех государств.
It should be recognized in the national law of all States.
Комитет с беспокойством отмечает отсутствие в национальном законодательстве ясного определения расовой дискриминации.
The Committee notes with concern that no clear definition of racial discrimination exists in domestic legislation.
Отражение вопросов защиты прав человека в национальном законодательстве.
Protection of human rights as reflected in national legislation.
Эти вопросы также рассматриваются в национальном законодательстве государств.
These issues have also been addressed in the national laws of States.
Просьба прокомментировать принятые инициативы/ меры для обеспечения запрещения в национальном законодательстве телесных наказаний.
Please comment on initiatives/measures taken to prohibit corporal punishment in domestic law.
Высшие учебные заведения не имеют права на льготное налогообложение, закрепленное в национальном законодательстве.
Higher education institutions do not have the right of preferential taxation in national regulations.
Действие договоров о правах человека в национальном законодательстве.
Effect of human rights instruments in national law.
Комитет также рекомендует государству- участнику запретить в национальном законодательстве практику проведения принудительных выселений.
The Committee also recommends that the State party prohibit forced evictions in domestic legislation.
Имеющаяся справочная информация о соответствующей политике и/ или национальном законодательстве.
Available background information on relevant policies and/or national legislation.
Высылка по соображениям нравственности предусматривается в национальном законодательстве многих государств.
Expulsion on grounds of morality is contemplated in the national laws of several States.
Результатов: 2505, Время: 0.0914

Национальном законодательстве на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский