НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ ПОСЛЕ - перевод на Английском

national level since
национальном уровне после

Примеры использования Национальном уровне после на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Порядок применения процедур, упомянутых в настоящей статье, подлежит определению на национальном уровне после согласования с международным центром компенсации и координации.
The arrangements for implementing the procedures described in this article shall be determined nationally, after coordination within the international equalization and coordination authority.
Порядок применения процедур, упомянутых в настоящей статье, подлежит определению на национальном уровне после согласования с международным центром компенсации и координации.
The arrangements for implementing this procedure shall be determined nationally, after coordination within the international equalization and coordination authority.
на национальном уровне>> после слов<< надлежащие меры.
the words"at national level" should be inserted after the words"appropriate measures.
Признает меры, принятые на национальном уровне после принятия ДДПД в 2001 году с целью содействия просвещению в области прав человека во всех частях мира,
Recognizes steps taken at national level to promote human rights education in all parts of the world after the adoption in 2001 of the Durban Declaration and Programme of Action, particularly in order to sensitize the public at large
На национальном уровне после принятия новой конституции в феврале 2005 года,
At the national level, the new government administration was taking roots after the new Constitution of February 2005,
Признает меры, принятые на национальном уровне после принятия Дурбанской декларации
Recognizes steps taken at national level to promote human rights education in all parts of the world after the adoption in 2001 of the Durban Declaration
совершенствованию регулирования химических веществ, принятые промышленным сектором и на региональном и национальном уровне после завершения второй сессии Конференции.
the Strategic Approach and to improve chemicals management undertaken by industry and at the regional and national levels since the second session of the Conference.
Организация 3 субрегиональных практических семинаров по" подготовке инструкторов", на которых будет представлено Практическое руководство как инструмент, который следует использовать инструкторам при проведении последующей подготовки на национальном уровне после возвращения в свои страны( центральноазиатские страны- члены СНГ,
Organize 3 sub-regional"training of trainers" workshops presenting the"How-to" Guide as a tool to be used by the trainers in conducting follow-up training at the national level upon returning to their countries- Central Asian CIS,
также планам государств- членов по осуществлению системы образования в интересах устойчивого развития( ОУР) на национальном уровне после завершения Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций 2005- 2014 годы.
the Committee at its seventh meeting, as well as member States' plans for implementing education for sustainable development(ESD) on the national level beyond the United Nations Decade of Education for Sustainable Development 2005- 2014.
защиты прав человека на национальном уровне после представления предыдущего периодического доклада, и соответствующих частях информации, представленной впоследствии, в том числе о любых национальных планах или программах в области прав человека,
protect human rights at the national level since the previous periodic report and the relevant parts of the follow-up information submitted, including on any national human rights plans or programmes,
Организацией Объединенных Наций и нашел свое отражение в ряде мероприятий на международном и национальном уровнях после того, как Генеральная Ассамблея в свое резолюции 31/ 123 провозгласила 1981 год в качестве Международного года инвалидов под лозунгом" Полное участие.
is reflected in several developments which have taken place at the international and national levels since the proclamation by the General Assembly in its resolution 31/123 of the year 1981 International Year for Disabled Persons, with the theme"full participation.
кто будет рассматриваться в качестве сотрудников национального уровня после 30 июня 2001 года.
Tokelau Public Service and those deemed to be national-level employees after 30 June 2001.
Преследуемая цель заключается в тиражировании в ограниченном масштабе успешно примененных на национальном уровне мер после проверки их эффективности.
The intention is to copy successful measures nationally once proven on a limited scale.
Автор утверждает, что она не представила свое сообщение ранее, так как она постоянно обращалась за возмещением ущерба на национальном уровне даже после решения Верховного суда.
The author argues that she did not submit her communication before because she had continuously tried to seek redress at the national level, even after the Supreme Court's decision.
Некоторые страны сначала применяют НИМ, разработанные на национальном уровне, а после этого они согласны на применение НИМ в соответствии с Протоколом.
Some countries would first apply the BAT developed at the national level and after that they would accept the application of BAT that was in accordance with the Protocol.
Если говорить о положении дел на национальном уровне, то после 1972 года быстро увеличивалось число стран, имеющих министерства экологии и агентства по охране окружающей среды.
At the national level, the number of countries with environmental ministries and protection agencies increased rapidly after 1972.
других мероприятий в области международной миграции, предпринятых правительствами на национальном уровне после Международной конференции по народонаселению и развитию.
other activities in international migration that Governments have undertaken at the national level since the International Conference on Population and Development.
Она хотела бы получить информацию о наказаниях, применявшихся в связи со случаями дискриминации на национальном уровне после ратификации Факультативного протокола.
She would appreciate information on the penalties applied in cases of discrimination at the national level since the ratification of the Optional Protocol.
Комиссия также начала функционировать на национальном уровне после открытия семи филиалов на территории всей страны за период с марта по май 2003 года.
The Commission has also begun to operate at the national level following the opening of seven satellite offices across the country between March and May 2003.
Подход, применявшийся к устойчивому развитию на национальном уровне после проведения Конференции в Рио-де-Жанейро в 1992 году, оказался неадекватным.
The way sustainable development has been addressed at the national level after Rio 1992 was inadequate.
Результатов: 107322, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский