НАЦИОНАЛЬНЫМИ КОРРЕСПОНДЕНТАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Национальными корреспондентами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сценарии, подготовленные на основе модели EFISCEN, должны быть рассмотрены национальными корреспондентами и сопоставлены с существующими национальными прогнозами.
The scenarios generated by the EFISCEN model should be reviewed by national correspondents and compared to existing national forecasts.
сравнительную информацию, представленную национальными корреспондентами и секретариатом ЕЭК ООН/ ФАО.
supplementary and comparative information provided by national correspondents and by the UN-ECE/FAO secretariat.
полностью строится на данных, представляемых национальными корреспондентами.
fully relies on data provided by national correspondents.
Комиссия поручила Секретариату использовать все имеющиеся источники информации, которые могут дополнить информацию, представляемую национальными корреспондентами.
The Commission mandated the Secretariat to utilize all available sources of information that might supplement the information provided by the National Correspondents.
Эта практика вполне согласуется с высказанным Комиссией пожеланием о том, чтобы Секретариат использовал все имеющиеся источники информации, которые могут дополнить информацию, представляемую национальными корреспондентами.
This practice is consistent with the Commission's request that the Secretariat utilize all available sources of information that might supplement the information provided by the national correspondents.
пожелает дать Секретариату полномочия использовать все доступные источники информации, которые могут дополнять информацию, предоставляемую национальными корреспондентами.
the Commission might wish to mandate the Secretariat to utilize all available sources of information that might supplement the information provided by the national correspondents.
Такая практика согласуется также с рекомендацией Комиссии об использовании всех имеющихся источников информации в дополнение к сведениям, предоставляемым национальными корреспондентами.
This practice is also consistent with the Commission's recommendation of utilizing all available sources of information to supplement the information provided by the national correspondents.
После этого форума результаты исследования были проанализированы и пересмотрены национальными корреспондентами и экспертами.
Following the Policy Forum, the results of the study were reviewed and revised by national correspondents and experts.
представленными национальными корреспондентами.
comments provided by the national correspondents.
размещения на Wеьсайте ОЛР; они проверены национальными корреспондентами и будут размещены на Wеьсайте.
checked by national correspondents, and will also be posted on the website;
они станут предметом обсуждения с членами основной группы, национальными корреспондентами и президиумами Комитета по лесоматериалам
will be identified and discussed with the core group, the national correspondents and the Timber Committee
было опубликовано примерно 45 процентов резюме, представленных национальными корреспондентами.
approximately 45 per cent of the abstracts published were provided by the national correspondents.
Было проведено два совещания с национальными корреспондентами по ОЛРУБЗ- 2000, одно для стран переходного периода в Австрии в октябре 1997 года
Two meetings with TBFRA 2000 national correspondents took place, one focused on countries in transition, in Austria in October 1997,
Секретариат мог бы соответствующим образом изучить возможность сотрудничества с национальными корреспондентами и другими экспертами в этих целях.
while the Secretariat might suitably explore the possibility of collaborating with national correspondents and other experts to that end.
решением Комиссии об использовании всех имеющихся источников информации в дополнение к сведениям, представляемым национальными корреспондентами( см. пункт 9 выше),
implement the Commission's recommendation of utilizing all available sources of information to supplement the information provided by the National Correspondents(see paragraph 9 above),
Еще раз хотелось бы отметить, что прогнозы, направляемые национальными корреспондентами, представляют собой оценки,
Once again, forecasts supplied by national correspondents are estimates
подтвержденных национальными корреспондентами, с тем чтобы ФАО в Риме, Евростат в Люксембурге,
validated by national correspondents, with the same figures available from FAO in Rome,
содействовать выполнению национальными корреспондентами их функций.
to facilitate the carrying out of the tasks of the national correspondents.
содействовать выполнению национальными корреспондентами их функций.
to facilitate the carrying out of the tasks of the National Correspondents.
авторские права на документы ППТЮ переданы национальными корреспондентами Организации Объединенных Наций и принадлежат ей.
copyright on CLOUT documents was assigned by National Correspondents to, and rested with, the United Nations.
Результатов: 123, Время: 0.0343

Национальными корреспондентами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский