НАЦИОНАЛЬНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ - перевод на Английском

national government
национальное правительство
национальных правительственных
национальных государственных
правительство страны
национального управления
national governments
национальное правительство
национальных правительственных
национальных государственных
правительство страны
национального управления

Примеры использования Национальным правительством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Между национальным правительством и администрацией Бугенвиля ведется обсуждение того, какие экономические устремления Бугенвиля могут быть поддержаны.
Discussions are ongoing between the national Government and the Bougainville administration on how the economic aspirations of Bougainville can be supported.
В этой связи все средства, собранные на государственном уровне национальным правительством или для него, должны поступать в национальный фонд поступлений, руководимый национальным казначейством.
In respect, all revenues collected nationally for or by National Government shall be pooled in a national revenue fund administered by the National treasury.
Поддержка( в политических заявлениях и т. д.) национальным правительством и местными органами власти мер по стимулированию использования собственности на коммерческой основе;
Support- in policy statements- etc. by national government and local authorities to promote the use of property on a commercial basis.
Власти СДС- это власти, назначенные национальным правительством или компетентными властями и несущие ответственность за управление
The VTS Authority is the authority designated by the national government or the Competent Authority with responsibility for the management
Тем не менее в процессе взаимного диалога между Национальным правительством Папуа- Новой Гвинеи
Nevertheless, through a process of mutual dialogue between the National Government of Papua New Guinea
Выполнение законов, принятых национальным правительством,- дело местных руководителей, учителей и общин, однако их реализация в большой степени зависит от толкования.
It is up to local public administrators, teachers, and communities to carry out national government's laws; however, implementation becomes vulnerable to interpretation.
Одна организация отметила медленные темпы усвоения национальным правительством сути принципов
One organization observed slow progress from the national Government in capturing the essence of the principles
Осуществление целей стратегии национальным правительством, местными ведомствами Подляского воеводства
Implementation of the strategy's goals by the national Government, the local authorities of Podlasie province
гарантируются национальным правительством и обеспечиваются местными органами власти,
guaranteed by national Government and delivered through Local Authorities,
В июне 1919 года был назначен начальником созданной национальным правительством Азербайджанской Демократической Республики« Организации по борьбе с контрреволюцией».
In June 1919 he was appointed the head of Organization for Combating Counterrevolution established by the national government of Azerbaijan Democratic Republic.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что вследствие невыделения национальным правительством достаточного финансирования в муниципалитетах ощущается нехватка жилья для просителей убежища.
The Committee is further concerned that, because of inadequate funding from the national Government, there is insufficient housing in the municipalities for successful asylum applicants.
Программа зарекомендовала себя как посредник при работе с местными органами власти и национальным правительством, и пресле- дует правовой мирный компромисс между местным сообще- ством
The programme established itself as a mediator working with the local and na- tional government and pursuing legal peaceful compromise be- tween local community
Национальные приоритеты-- это результат внутреннего процесса консультаций, которые проводятся национальным правительством и в которых должны участвовать различные национальные секторы.
National priorities emerge from an internal process of consultations carried out by the national Government in which the various national sectors should participate.
С 1983 года число центров по уходу за детьми, поддерживаемых национальным правительством, возросло в пять раз.
Since 1983 the number of child-care places supported by the national Government has increased fivefold.
механизм ее утверждения национальным правительством.
the mechanism of endorsement by the national government.
Муниципальное планирование ведется с учетом национальных руководящих принципов землепользования, созданных национальным правительством, и региональных планов землепользования.
Municipal planning is guided by national land use guidelines issued by the national government, and by regional land use plans.
Региональные союзы должны также обеспечить соответствие их планов национальным руководящим принципам землепользования, установленным национальным правительством.
The regional councils must also ensure that their plans promote the implementation of the national land use guidelines set by the national government.
местные планы землепользования ратифицируются Министерством охраны окружающей среды, а в некоторых случаях- национальным правительством.
the regional land use plans are ratificated by the Ministry of the Environment or in some cases by the national government.
окончательного проекта меморандума о договоренности или подписании меморандума о договоренности в связи с процессом его рассмотрения национальным правительством.
approving the final draft of or in signing the memorandum of understanding owing to the national governmental review process.
клубы поддерживают сотрудничество с Международным фондом сельскохозяйственного развития, национальным правительством и организациями гражданского общества.
the clubs collaborate with the International Fund for Agricultural Development, the national Government and civil society organizations.
Результатов: 287, Время: 0.0406

Национальным правительством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский