НАЦИОНАЛЬНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ - перевод на Испанском

gobierno nacional
национальное правительство
правительство страны
государственной
gobiernos nacionales
национальное правительство
правительство страны
государственной
el gobierno del país
правительства страны

Примеры использования Национальным правительством на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимает к сведению учреждение переходным национальным правительством Либерии ревизионного комитета, которому поручено установить порядок выполнения требований Совета Безопасности для отмены мер, вводимых настоящей резолюцией;
Toma nota del establecimiento por el Gobierno Nacional de Transición de Liberia de un comité de examen encargado de establecer procedimientos para satisfacer las exigencias del Consejo de Seguridad con miras a levantar las medidas impuestas en virtud de la presente resolución;
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что вследствие невыделения национальным правительством достаточного финансирования в муниципалитетах ощущается нехватка жилья для просителей убежища, чьи ходатайства были удовлетворены.
Asimismo, le preocupa que, a causa de la falta de financiación por parte del Gobierno nacional, no haya viviendas suficientes en los municipios para los solicitantes a quienes se concede asilo.
осуществления будут заключаться в передаче основных полномочий национальным правительством бугенвильской администрации,
la aplicación a mediano plazo son la transferencia de los poderes básicos del Gobierno nacional al Gobierno de Bougainville, la preparación
подготовленный Межучрежденческой комиссией, созданной национальным правительством для осуществления и наблюдения за осуществлением резолюции 1373( 2001)
preparado por la Comisión Interinstitucional creada por el Gobierno Nacional para la implementación y seguimiento de la resolución 1373(2001)
Согласно ОИДХАКО, отрицание национальным правительством существования внутреннего вооруженного конфликта препятствует поиску решения путем переговоров,
Según la Red OIDHACO, la negación de la existencia de un conflicto armado interno por parte del Gobierno nacional ha sido un obstáculo para la búsqueda de una solución negociada
при подаче заявления о выдаче оно должно быть отвергнуто национальным правительством.
que habiendo sido solicitada la extradición, ésta haya sido negada por el gobierno nacional.
В настоящее время в нашей стране проводятся межучрежденческие консультации с целью создания координирующего органа, ответственного за разработку стратегий, направленных на усиление мер, которые принимаются национальным правительством в соответствии с Конвенцией.
En nuestro país se vienen sosteniendo consultas interinstitucionales a los fines de conformar una instancia de coordinación que formule políticas para también fortalecer las actividades del Gobierno Nacional en el cumplimiento de la Convención.
где средства предоставлялись национальным правительством, Межамериканским банком развития
la mayoría se desembolsaron en la Argentina, con financiación del Gobierno nacional, el Banco Interamericano de Desarrollo
индекс цен по стране в целом, составляемый национальным правительством и публикуемый в" Ежемесячном статистическом бюллетене" Организации Объединенных Наций.
se utilizará el IPC oficial de todo el país calculado por el gobierno nacional y publicado en el Monthly Bulletin of Statistics de las Naciones Unidas.
надлежащие санитарные условия, как правило, невозможно обеспечить за счет осуществления национальным правительством централизованных мер по принципу<< сверху вниз>>
donde el problema es más grave, esos servicios en general no se pueden prestar mediante un enfoque centralizado de arriba abajo del gobierno nacional.
в полном соответствии с мерами, принимаемыми в этой области национальным правительством с начала текущего десятилетия.
en forma totalmente congruente con las medidas adoptadas por el Gobierno nacional en esta materia, desde principios de esta década.
механизм ее утверждения национальным правительством.
el mecanismo de aprobación por el gobierno del país.
их делимитация осуществляется национальным правительством с участием представителей общин коренных народов по согласованию с Комиссией по территориальному устройству.
su delimitación se hará por el Gobierno nacional, con participación de los representantes de las comunidades indígenas, previo concepto de la Comisión de Ordenamiento Territorial.
Особое внимание при этом необходимо уделять внедрению схем совместного финансирования, предусматривающих постепенное увеличение доли средств, выделяемых национальным правительством в подтверждение его политической приверженности антикоррупционным реформам.
Sin embargo, se necesita poner especial cuidado en asegurarse de que haya un plan de cofinanciación del gobierno en el que se prevea que el aumento del porcentaje de fondos aportados por el gobierno nacional sea una señal de su compromiso político con la reforma anticorrupción.
По сведениям, полученным из хорошо информированных источников, поступления от продажи этого риса использовались для погашения займов, взятых Переходным национальным правительством под высокий процент у бизнесмена Мохамеда Дейлафа.
De conformidad con fuentes bien informadas, los ingresos obtenidos con esta venta se utilizaron para pagar préstamos de alto interés que hizo el empresario Mohamed Deylaf al Gobierno Nacional de Transición.
подготовке полицейских, направляемых Переходным национальным правительством;
en la capacitación del personal de policía del Gobierno Nacional de Transición;
Департамент охраны окружающей среды также поделился информацией о том, что реализация Закона об охране окружающей среды является весьма затруднительной из-за произведенного национальным правительством сокращения бюджета, в результате чего приходится больше полагаться на внешнее финансирование.
El Departamento del Medio Ambiente también ha señalado que la aplicación de la Ley de protección del medio ambiente es muy difícil debido a los recortes presupuestarios del Gobierno nacional, por lo que depende más del financiamiento externo.
посредством диалога мы смогли устранить конфронтацию между небольшими оппозиционными группами и национальным правительством и социальными движениями.
hemos podido resolver el enfrentamiento entre pequeños grupos de la oposición contra el Gobierno nacional y los movimientos sociales.
Могадишо попрежнему остается разделенным на районы, контролируемые переходным национальным правительством и лидерами самых различных группировок.
se señalaba que Mogadishu sigue dividida en feudos controlados por el Gobierno Nacional de Transición y varios jefes de facciones.
устанавливаются соответствующими отраслевыми ассоциациями, и такие ограничения были приняты национальным правительством в качестве критерия при выборе люминесцентных ламп для<< зеленых>> закупок.
para las lámparas fluorescentes, y esos límites se han adoptado como criterio en la selección de lámparas fluorescentes para la adquisición ecológica por parte del gobierno nacional.
Результатов: 305, Время: 0.0469

Национальным правительством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский