Примеры использования Национальным на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
законодательства, способствующих национальным и иностранным инвестициям.
Развитые страны могли бы стимулировать спрос на эти права, предоставляя национальным фирмам и владельцам собственности кредиты для приобретения КРПХО.
Поэтому правительственные органы участника Генеральной конвенции обязаны препровождать такую информацию соответствующим национальным судам, поскольку надлежащее применение Конвенции зависит от такой информации.
Настоящая Конвенция не исключает осуществления уголовной юрисдикции в соответствии с национальным правом.
Мы называем этот холистический подход к развитию« Валовым Национальным Счастьем», или ВНС.
Этот вклад зависит от наличия условий, благоприятствующих функционированию рыночной экономики, национальным и иностранным инвестициям.
Поощрение и защита государствами прав лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым.
В этой связи государство- участник представило национальным судам материалы о том, что г-н Каркер активно поддерживает движение, призывающее к насильственным действиям.
В этой связи государство- участник представило национальным судам свидетельства того, что г-н Каркер являлся активным сторонником одного из движений, проповедующих насильственные действия.
Вместе с тем участвующие в разбирательстве стороны имеют право пользоваться своим национальным устным и письменным языком,
ТНК, а также зарубежным и национальным правительствам следует проанализировать, какие механизмы с участием государственного и частного секторов могли бы облегчать налаживание таких взаимосвязей.
Обмен национальным опытом, в том числе по вопросам законодательства,
Почему этот вопрос не был рассмотрен Национальным институтом правительственных закупок( НИПЗ)
Более того, сложное взаимодействие между национальным и глобальным может привести к появлению новых, гибридных культурных сред.
Национальным усилиям по содействию социальной интеграции часто препятствует нехватка финансовых средств.
состав целевых групп по национальным докладам должен быть сбалансирован, чтобы развеять любые подозрения в" политической заинтересованности".
Вместе с тем Комитет напоминает, что в случае рассмотрения таких вопросов национальным судом соответствующий суд обязан соблюдать все гарантии в отношении справедливого судебного разбирательства.
Финансирование обеспечивается Европейской комиссией, Национальным онкологическим институтом Соединенных Штатов Америки
Начиная с 2003 года ЮНЕП сотрудничает с Национальным агентством Афганистана по охране окружающей среды в целях создания институционального потенциала.
Он был представлен Национальным наблюдательным механизмом по правам человека,