NATIONALEN - перевод на Русском

национальных
nationalen
innerstaatlichen
einzelstaatlicher
landesweiten
ländercode
государственной
staatlichen
öffentlichen
nationalen
state
staates
regierung
внутренних
internen
inneren
inländischen
nationalen
des innern
einheimischen
innerstaatlichen
im inland
innenliegende
страны
länder
staaten
nationen
отечественных
inländischen
einheimischen
in-
nationalen
национальной
nationalen
der nationalen
homeland
einzelstaatliche
nacional
национального
nationalen
des nationalen
nacional
национальные
nationale
die nationalen
einzelstaatlichen
innerstaatlichen
meisterschaften
внутренней
inneren
internen
innen-
nationalen
innenpolitischen
der inneren
im inland
indoor
homeland
innenseite
государственных
öffentlichen
staatlichen
regierung
staatseigenen
nationalen
in staatsbesitz
государственному

Примеры использования Nationalen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Er ist Autor zahlreicher Veröffentlichungen in nationalen und internationalen Zeitschriften.
Автор множества статей в национальных и международных журналах.
Die nationalen Schimmel-Industrie, ist zweifellos die Entwicklung des Krieges.
Индустрии национальной формы, несомненно, является развитие войны.
Nur noch 10 Tage bis zum nationalen Gesang competiton.
Только 10 дней осталось до национального пения Competiton.
Die Welt sucht nach lokalen oder nationalen Lösungen für globale Probleme.
Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
Der Bunker und die Gedenkstätte der nationalen Partisanen von Ile| Latvia Travel.
Бункер и место памяти Ильских Национальных партизан| Latvia Travel.
Alle Indikatoren der Produkte erfüllen die Anforderungen des nationalen Standards.
Все показатели продукции соответствуют требованиям национального стандарта.
Er war auch Vizechef der nationalen Lotterie.
Он также был вице-директором национальной лотереи.
Gute Menschen stehlen keine nationalen Geheimnisse.
Хорошие люди не крадут национальные секреты.
Haben wir nicht unsere eigenen nationalen und muslimischen Feiertage?
У нас что, нет своих, национальных и мусульманских праздников?
Er führte einen lang andauernden nationalen Befreiungskrieg.
Он вел затяжную войну национального освобождения.
Sie mischen sich in Angelegenheiten der nationalen Sicherheit ein.
Вы вмешиваетесь в дела национальной безопасности.
Eine schwulen Fantasie mit nationalen Themen.
Гейская Фантазия на национальные темы.
Eine ähnliche Einrichtung in Vilnius heißt Haus der nationalen Gemeinschaften.
Подобное учреждение находится в Вильнюсе и называется« Дом национальных общин».
Wenn sie ohne Lizenz oder Genehmigung einer zuständigen nationalen Behörde weitergegeben werden.
Они переданы без лицензии или разрешения компетентного национального органа.
Hacker sind eine ernstzunehmende Bedrohung unserer nationalen Sicherheit.
Хакеры- угроза национальной безопасности.
Beinahe alle nationalen Regierungen wurden von den Wählern schwer bestraft.
Избиратели существенно наказали практически все национальные правительства.
Nötig sind Reformen zu Hause, in den nationalen Hauptstädten.
Реформы необходимы запустить локально, в национальных столицах.
Sie hören das Komitee des nationalen Wiederaufbaus.
К вам обращается Комитет национального возрождения.
Nein, aber ich bin besorgt wegen unserer nationalen Sicherheit.
Нет, но озабочен национальной безопасностью.
Wir sollten uns zunächst die Prioritäten der nationalen Sicherheit anschauen.
В сфере безопасности мы должны опираться на национальные приоритеты.
Результатов: 1532, Время: 0.0696

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский