ВНУТРЕННИЕ - перевод на Немецком

Inneren
внутренний
иннер
interne
внутренне
внутренние
einheimischen
местные
Inland
внутренние
стране
innenpolitischen
внутриполитическая
innen
внутри
изнутри
внутренний
внутрь
крытый
внутренне
innerlich
внутри
изнутри
внутренне
внутренняя
душой
мысленно
про себя
Innere
внутренний
иннер
internen
внутренне
внутренние
interner
внутренне
внутренние
intern
внутренне
внутренние
Innerer
внутренний
иннер
Inner
внутренний
иннер
einheimische
местные

Примеры использования Внутренние на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Внутренние органы мистера Джексона стареют в ускоренном темпе.
Mr. Jacksons inneren Organe altern sehr schnell.
Проверь внутренние сенсоры станции.
Überprüfen Sie die internen Sensoren der Station.
Внутренние правила и условия продажи.
Inländischen Allgemeinen Geschäftsbedingungen Verkauf.
Внутренние повреждения.
Innere Verletzungen.
Это их внутренние разборки.
Das ist ein interner Zwist.
Внутренние параметры для запоминания.
Interne Einstellung für Speicherung.
Алексей Александрович прошел во внутренние комнаты.
Alexei Alexandrowitsch ging weiter in die inneren Zimmer.
Усиленные швы внутренние и внешние на аквапарк.
Verstärkte Nähte intern und extern auf Wasserpark.
Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран- партнеров.
Sie mischen sich in die internen Angelegenheiten unserer Partnerländer.
Ре- растет внутренние органы которые атрофи с возрастом.
Wieder-wächst innere Organe, die mit Alter verkümmert haben.
Внутренние правила и условия продажи| Schutte Молотковая дробилка.
Inländischen Allgemeinen Geschäftsbedingungen Verkauf| Schutte Hammermühle.
Нет… нет, это внутренние разногласия.
Nein, das war ein interner Streit.
Внутренние команды и встроенные.
Interne Befehle und Builtins.
Есть Люди способные видеть внутренние органы.
Es gibt Menschen, die inneren Organe zu sehen.
Внутренние органы вовлекаются редко.
Die Beteiligung innerer Organe ist selten.
Все внутренние органы кажутся нормальными, бальзамированные.
Alle internen Organe scheinen normal zu sein und nach dem Tod einbalsamiert.
Внутренние органы господина Джексона стареют в ускоренном темпе.
Mr. Jacksons innere Organe altern um einiges schneller.
Армированные швы внутренние и наружные на аквапарке.
Verstärkte Nähte intern und extern auf Wasserpark.
А формирующиеся и развивающиеся экономики должны поддерживать внутренние источники роста.
Und die aufstrebenden Volkswirtschaften sollten ihre inländischen Wachstumsquellen stärken.
Строительство: внутренние ремни безопасности велосипед в месте.
Bau: interne Gurte sichern Fahrrad an Ort.
Результатов: 485, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий