INTERNEN - перевод на Русском

внутренней
inneren
internen
innen-
nationalen
innenpolitischen
der inneren
im inland
indoor
homeland
innenseite
ОВР
der internen
der dienstaufsicht
IAD
die innere
OPR
внутреннего
internen
inneren
innen-
inländischen
heimischen
inwendig
innenpolitische
внутренних
internen
inneren
inländischen
nationalen
des innern
einheimischen
innerstaatlichen
im inland
innenliegende
внутренние
inneren
interne
inländische
einheimischen
inland
innenpolitischen
innen
innerlich
внутренне
intern
innerlich
innen
innere

Примеры использования Internen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und im Gegensatz zu Thailand hatten sie alle unter Krieg oder internen Querelen gelitten.
В отличие от Таиланда, все остальные страны пострадали от войны или внутренней борьбы.
Alle internen Organe scheinen normal zu sein und nach dem Tod einbalsamiert.
Все внутренние органы кажутся нормальными, бальзамированные.
Fünf internen Riemen sicher Fahrrad in Ort.
Пять внутренних ремней защищают велосипед на месте.
Aktivieren/ Deaktivieren der internen Wärmetauscher Modus Sommer/ Winter.
Включение/ отключение внутреннего теплообменника режим зима/ лето.
Danke, dass du mit der Internen alles geklärt hast.
Спасибо, что уладили все с ОВР.
Die Transitbehörde gab uns Zugriff auf ihren internen Überwachungsfeed.
Управление городского транспорта допустило нас к внутренней сети.
Ihre internen Untersuchungen ließen jeden dieser Agents ohne Anklage laufen.
Ваши внутренние расследования не предъявили обвинения ни одному из агентов.
Erstellung der Inspektionspläne zur Durchführung von internen Revisionsprüfungen und den NDT Kontrollen von Druckanlagen.
Разработка планов инспекций для проведения внутренних проверок и неразрушающего контроля оборудования под давлением.
Nur für den internen Gebrauch.
Только для внутреннего пользования.
Es ist ein Teil der natürlichen internen Funktion unseres Körpers.
Часть функции нашего тела естественной внутренней.
Dabei werden Ihre internen Sprachsysteme, wie z.B. Ihre Zunge
Еле ощутимо задействуя внутренние органы речи,
Diese Abdeckung schützt die internen beweglichen Teile vor Verunreinigungen.
Эта крышка защищает внутренних подвижных частей от загрязнения.
Die absolute Qualität hängt immer von der internen Kontrolle ab.
Высокое качество всегда зависит от постоянного и регулярного внутреннего контроля.
Während eines Zeitraums von fünf(5) Jahren für den internen Rahmenbau;
На период 5( 5) лет для внутренней конструкции рамки;
Die Herausgabe aller unserer internen Vertragsnotizen?
Просматривать наши внутренние документы по сделке?
Agent Miller, von der internen Ermittlung.
Агент Миллер, из отдела внутренних расследований.
Ich bin raus aus den internen Ermittlungen.
Я ушла из внутреннего отдела.
Ich habe alle internen Nummern von Pirons Sicherheitspersonal gesammelt.
Я получил все внутренние номера из отдела безопасности Пайрона.
Berechnet zu dem internen Zeitwert die Minute.
Вычисляет минуту на основании внутреннего значения времени.
Ich bin raus aus den internen Ermittlungen.
Я ушла из отдела внутренних расследований.
Результатов: 456, Время: 0.0852

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский