ВНУТРЕННИХ - перевод на Немецком

internen
внутренне
внутренние
inneren
внутренний
иннер
nationalen
национальный
нэшнл
нэшинал
нейшнл
des Innern
внутренний
ОВР
einheimischen
местные
innerstaatlichen
innenliegende
interne
внутренне
внутренние
innere
внутренний
иннер
interner
внутренне
внутренние
innerer
внутренний
иннер
intern
внутренне
внутренние
nationale
национальный
нэшнл
нэшинал
нейшнл
des Inneren
внутренний
ОВР
einheimischer
местные

Примеры использования Внутренних на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я ушла из отдела внутренних расследований.
Ich bin raus aus den internen Ermittlungen.
У него глубокая травма брюшной полости, но внутренних повреждений нет.
Er hat eine tiefe abdominale Fleischwunde, aber keine inneren Schäden.
Список внутренних команд.
Interne Befehle anzeigen.
Всего несколько сломанных ребер и несколько внутренних повреждений, но он будет в порядке.
Gebrochene Rippen und gequetschte innere Organe, aber er wird wieder gesund.
Палестинцам нужно преодолеть тяжелое наследие истории- истории внутренних разногласий и кровавых междоусобных конфликтов.
Die Palästinenser haben eine schwierige Geschichte interner Uneinigkeit und mörderischer Konflikte zu bewältigen.
Дарий также провел ряд внутренних реформ.
Archelaos leitete eine Reihe innerer Reformen ein.
Финиши таможни доступные для пользы в внутренних и внешних применениях.
Gewohnheitsende verfügbar für Gebrauch in den internen und externen Anwendungen.
Увеличивается давление во всех внутренних органах.
Der Druck auf alle inneren Organe erhöht sich.
Подсветка пола внутренних и внешних помещений.
Höflichkeit und Innen-Leuchten auf dem Boden intern und extern.
Передачей персональных данных для решения внутренних административных задач рамках Cold Jet.
Transfer von personenbezogenen Daten innerhalb von Cold Jet für interne Verwaltungszwecke.
Два внутренних 210D карманы для проведения обувь;
Zwei innere Taschen 210D für Schuhe halten;
По некоторым сведениям также были уничтожены миллионы внутренних сообщений электронной почты.
Angeblich wurden Millionen interner E-Mails gelöscht.
Она из отдела внутренних расследований.
Sie ist von der internen Ermittlung.
Она умерла от внутренних травм.
Sie starb an inneren Verletzungen.
Почему отдел внутренних расследований занимается убийством?
Warum leitet die Abteilung für innere Angelegenheiten eine Mordermittlung?
Отдел внутренних расследований.
Interne Ermittlungen.
Бронирование внутренних и международных рейсов.
Buchen Sie nationale und internationale Flüge.
Список всех внутренних и внешних зарегистрированных сертификатов пользователя на данном компьютере.
Zeigt eine Liste aller registrierten Benutzerzertifikate(intern und extern) für diesen Computer an.
Дополнительные линзы в основном больше внутренних компонентов.
Weitere Objektive sind im Grunde mehr internen Komponenten.
И у нас пока нет окончательной оценки повреждения ее внутренних органов.
Und wir haben einfach keine eindeutige Einschätzung ihrer inneren Verletzungen.
Результатов: 369, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий