INNERER - перевод на Русском

внутренний
innere
interne
inländische
innen
im inneren
heimische
indoor
innenpolitische
внутреннего
innere
interne
inländische
innen
im inneren
heimische
indoor
innenpolitische
внутренней
innere
interne
inländische
innen
im inneren
heimische
indoor
innenpolitische
внутренняя
innere
interne
inländische
innen
im inneren
heimische
indoor
innenpolitische

Примеры использования Innerer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Beteiligung innerer Organe ist selten.
Внутренние органы вовлекаются редко.
Innerer Verbund Base.
Внутренние объединения Base.
Es ist. als ob ihr innerer Kompass irgendwie… Tauben?
Как будто их внутренние компасы как-то… мм… голуби?
Wahl 2: Innerer Verpackungs- und dann Pappschutz.
Вариант 2: Внутреннее предохранение от упаковки и после этого картона.
Archelaos leitete eine Reihe innerer Reformen ein.
Дарий также провел ряд внутренних реформ.
Knopf des Notfall"OFF" mit installierter innerer Dusche des akustischen Signals.
Непредвиденная кнопка" OFF" с ливнем установленным звуковой сигнализацией тревоги внутренним.
Es ist also ein innerer Druck.
То есть это внутреннее давление.
Für den größten Teil der praktizierenden Muslime bedeutet Dschihad ein innerer Kampf um den Glauben.
Для подавляющего большинства практикующих мусульман джихад- это душевная борьба за веру.
Er hat gezeigt, dass innerer und äußerer Frieden möglich sind
Он показал, что внутренний и внешний мир, возможны
waren da nur innerer Frieden und Akzeptanz.
заглянув ему в глаза, я увидел внутренний покой и смирение.
Allgemein gesagt ist der Weg ein innerer und manchmal auch äußerer Entwicklungsprozess eines Mannes
Более широко, Путь- это процесс внутреннего и иногда внешнего развития мужчин
hatte sich etwas geändert, mein innerer Dialog hatte sich verändert.
не отрастила бороду, что-то изменилось, мой внутренний диалог изменился.
Das Maß„innerer Legitimität" von Staaten in Bezug auf Menschenrechte
Степень" внутренней законности" правительств в отношении прав человека
Und schließlich ist durch das Abkommen von 1992 nur die Überwachung innerer Spannungen gestattet,
И в заключение, договор 1992 года позволяет проводить только мониторинг внутреннего напряжения ситуации,
die Rückspulenrolle sind der Luftschacht, und innerer Kern ist von 1 Zoll bis 3.
перематывать крен вал воздуха, и внутренний сердечник от 1 дюйма до 3.
Verpacken: innerer Kasten der Tasche 1pc/pp,
Паковать: коробка сумки 1пк/ пп, белизны или цвета внутренняя, после этого пакует в стандартной коробке экспорта
In den Zeiten der ruhigen innerer Reflektion sagen uns unsere Herzen,
В моменты внутренней тишины наши сердца могут сказать нам,
seine Handknöchel sind weiß vor innerer Anspannung.
его костяшки будут белыми от внутреннего напряжения.
B, Oberflächenform und innerer Hohlraum ist fast nicht begrenzt,
Б, форма поверхности и внутренняя полость практически не ограничены,
Dies führt zu einem gewissen Schwanken zwischen der Hinwendung zu innerer Isolierung und der Hinwendung zu Kontakt und Tätigkeit.
Это приносит некоторую флуктуацию между поворотом ко внутренней изоляции и поворотом к контакту и деятельности.
Результатов: 91, Время: 0.0507

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский