ВНУТРЕННИМ - перевод на Немецком

inneren
внутренний
иннер
internen
внутренне
внутренние
innerbetrieblichem
innere
внутренний
иннер
innerer
внутренний
иннер
interne
внутренне
внутренние
interner
внутренне
внутренние
intern
внутренне
внутренние
inneres
внутренний
иннер

Примеры использования Внутренним на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Вы вашим Внутренним Оком увидите будущее.
Benutzt euer inneres Auge, um die Zukunft zu sehen.
Как туча, я буду вашим темным внутренним ВС.
Wie eine Wolke werde ich deine innere Sonne verdunkeln.
Модульный блок с внутренним ящиком для лотков объединяет распределение
Modulare Einheitskasten mit internem Schubladenfach integriert Verteilung
Наше место посреди бесконечности между внешним и внутренним космосом.
Wir stehen in der Unendlichkeit, zwischen innerem und äußerem All.
Введите величину пространства, оставляемого между внутренним полем текста и внутренним краем страницы.
Geben Sie den gewünschten Abstand zwischen innerem Textrand und innerem Seitenrand an.
Заключение Соответствовать УСП 36 и внутренним требованиям.
Schlussfolgerung In Übereinstimmung mit USP 36 und innerbetrieblichen Anforderungen.
Однако, относительно слабые этапы микрофибрил с более слабым внутренним выпуском облигаций.
Es gibt jedoch verhältnismäßig schwache Segmente des microfibril mit schwächerem internem Abbinden.
Я бы устроил с тобой и твоим внутренним бойфрендом.
Ich würde mit dir und deinem Freund im Inneren einen Dreier haben wollen.
А их густая африканская кровь просто… отвечала моим внутренним инстинктам.
Und ihr dickes afrikanisches Blut befriedigte… ein Verlangen, das tief in mir war.
Теплообменники Recair предлагают наилучшее соотношение между теплообменной поверхностью и внутренним объемом.
Recair-Produkte bieten das beste Verhältnis zwischen wärmetauschender Oberfläche und dem intrinsischen Volumen.
Я был чистильщиком Подразделения, внутренним.
Ich war Divisions-Cleaner. Hausintern.
П рорыв вуали между внешним сознанием и внутренним существом является одним из критических моментов в йоге.
D as Durchdringen des Schleiers zwischen dem äußeren Bewusstsein und dem inneren Wesen ist eine der entscheidenden Bewegungen im Yoga.
Шлюз удаленных рабочих столов позволяет большинству удаленных пользователей подключаться к внутренним сетевым ресурсам,
RD-Gateway ermöglicht den meisten Remotebenutzern das Herstellen einer Verbindung mit internen Netzwerkressourcen, die hinter Firewalls in privaten Netzwerken und über Netzwerkadressübersetzer(Network Address Translator,
Сделанный внутренним генератором нулевой метки,
Hergestellt durch inneren Nullmarkierungsgenerator, kann er Polarität ändern
Согласно внутренним соглашениям между Бранденбург- Пруссией
Nach internen Absprachen zwischen Brandenburg-Preußen
Мы также подчеркиваем свою приверженность прочным внутренним финансовым секторам, которые вносят крайне необходимый
Wir unterstreichen zudem unser Bekenntnis zu einem soliden inländischen Finanzsektor, der einen wesentlichen Beitrag zu den nationalen Entwicklungsbemühungen leistet
Этот разрыв связи с нашим внутренним миром создал дисбаланс на нашей планете.
Es ist der Verlust der Verbindung zu unseren inneren Welten, der Ungleichgewicht auf unserem Planeten geschaffen hat.
Джекпот хотя и является прогрессивным, но только внутренним, то есть растет он лишь при игре на данном конкретном игровом автомате.
Dabei handelt es sich um einen internen progressiven Jackpot. Das bedeutet, wenn Sie das Spiel auf einem bestimmten Gerät spielen, wird nur der Jackpot dieses Geräts gezählt.
Большей частью твои взаимодействия ограничены внутренним кругом, а там все, прошу прощения за терминологию, в диапазоне от среднего до низкого.
Ihre Interaktionen beschränken sich auf Ihren inneren Kreis. Der besteht zum Großteil aus Leuten im Mittel- und Unter-Bereich.
В самом деле, чтобы позволить заграничным и даже внутренним инвесторам выйти, потребуется достаточное официальное финансирование.
Tatsächlich werden ausreichende Finanzmittel offizieller Geber nötig sein, um grenzübergreifend tätigen und sogar inländischen Investoren den Ausstieg zu ermöglichen.
Результатов: 133, Время: 0.0484

Внутренним на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий