INNERE - перевод на Русском

внутреннее
innere
interne
inländische
innen
im inneren
heimische
indoor
innenpolitische
внутренность
innere
inwendiges
внутри
drinnen
herein
da drin
innerlich
innerhalb von
innenseite
im inneren
sind drin
интерьер
innenraum
interieur
innere
innenraumgestaltung
innenbereich
innenausstattung
inneneinrichtung
изнутри
von innen
innerlich
im inneren
heraus
nach außen
внутренний
innere
interne
inländische
innen
im inneren
heimische
indoor
innenpolitische
внутренняя
innere
interne
inländische
innen
im inneren
heimische
indoor
innenpolitische
внутренние
innere
interne
inländische
innen
im inneren
heimische
indoor
innenpolitische
внутренности
innere
inwendiges
внутренне
intern
innerlich
innen
innere
недра
ОВР

Примеры использования Innere на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sein Nachfolger, Kurfürst Johann Georg, übernahm das Schloss und ließ 1579 das Innere umbauen.
Его преемник Иоганн Георг в 1579 году перестроил дворец изнутри.
Er hat innere Blutungen und und eine Gehirnerschütterung vom Treppensturz.
У него внутреннее кровотечение и сотрясение после падения со ступенек.
Das innere Paket unserer gedruckten Teardrop Flag Banner mit Kits.
Внутренний пакет из наших печатных знамена teardrop флаг с наборами.
Als die Innere mich wegen des Schubsens gefragt hat,… habe ich nichts gesehen.
Когда ОВР спрашивали меня о толчках в грудь… Я ничего не видел.
Das Innere des Hauses vermittelt eine Illusion von Geräumigkeit und Luxus.
Интерьер дома создает иллюзию простора и роскоши.
Es ist besonders, das Innere.
Ќсобенность в том, что внутри.
Es könnte innere Blutungen geben.
Может быть внутреннее кровотечение.
Innere Verpackung: Luftpolsterfolie und Schaum.
Внутренняя упаковка: Обруч и пена пузыря.
China Kundengebundene hohe innere Reihen-Lager Hersteller.
Китай Подгонянный Высокий Внутренний Подшипники Серии Производители.
Das Innere des Gebäudes ist erneuert.
Интерьер здания был недавно обновлен.
Diese kleinen Finger polieren das Innere von Geschosshülsen.
Своими пальчиками они полируют внутри гильз для снарядов.
Möglicherweise innere Blutungen.
Возможно, внутреннее кровотечение.
Matratzen und innere Hohlräume von Sofas und Betten;
Матрасы и внутренние полости диванов и кроватей;
Innere Bindung durch Trimmen Verrohrung PVC.
Внутренняя привязки путем обрезки труб ПВХ.
Meine innere Stimme lächelte.
Это мой внутренний голос улыбался.
Es gibt nichts so schön wie das Innere eines Privatjets.
Там нет ничего, как красиво, как интерьер частного самолета.
Das Innere einer Kirche.
Церковь внутри.
Borz hat innere Blutungen.
У Борза внутреннее кровотечение.
Das innere Leben.
Внутренняя жизнь.
Tumoren, die innere Organe oder das Atmungssystem betreffen;
Опухоли, затрагивающие внутренние органы или дыхательную систему;
Результатов: 851, Время: 0.1065

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский