ВНУТРЕННИЕ ОРГАНЫ - перевод на Немецком

inneren Organe
innere Organe

Примеры использования Внутренние органы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все внутренние органы кажутся нормальными, бальзамированные.
Alle internen Organe scheinen normal zu sein und nach dem Tod einbalsamiert.
Внутренние органы вулканца.
Die Organe eines Vulkaniers sind.
Внутренние органы вбирают мышьяк.
Arsen von den inneren Organen wird absorbiert
Внутренние органы начисто вырваны.
Die Organe wurden sauber rausgerissen.
Ее внутренние органы варятся.
Ihre Organe kochen.
Мое тело, внутренние органы.
Ein Checkup aller Organe, des Korpers.
и оценивали внутренние органы.
um die Organe zu untersuchen.
Внутренние органы начнут отказывать.
Deine inneren Organe stellen ihren Dienst ein,
Кроме вышеперечисленных симптомов у малышей, появляющийся отек, помимо всего прочего, может затронуть внутренние органы.
Neben den oben genannten Symptomen bei Babys kann das Auftreten von Ödemen unter anderem die inneren Organe beeinflussen.
мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное.
Fleisch, Innere Organe, Blut, Fett und Sonstiges.
мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное.
Fleisch, Innere Organe, Blut, Fett und Sonstiges.
кровь или внутренние органы своих жертв, а затем набивают тела листьями и травой.
Blut und/oder die inneren Organe ihrer Opfer verzehren und dann die Körper mit Blättern und Gras ausstopfen.
При вскрытии в венах покойной была найдена кровь, внутренние органы сохранились так,
Bei einer Obduktion von Xin Zhui wurde Blut in den Adern gefunden, und die inneren Organe waren in einem Zustand,
Вы хотите вынуть все внутренние органы. Кишечный тракт, желудок, все остальное?
Sie möchten alle ihre abdominalen Organe herausnehmen-- Darm, Magen, alles?
важные детали строения организма, но и описаны внутренние органы обезьян и других млекопитающих.
es wurden auch Organe von Affen und anderen Säugetieren beschrieben.
излечивает пептид БПК 157 разнообразие раны во всех областях исследованных, включая внутренние органы, мышцы, лигаменты,
um eine Vielzahl von Wunden in allen erforschten Bereichen zu heilen, einschließlich innere Organe, Muskeln, Ligamente,
внезапная остановка приводит к тому, что наши внутренние органы врезаются в переднюю часть нашего тела,
der plötzliche Stopp, wodurch die inneren Organe im Körper nach vorne gehen,
Поскольку он соприкасался только с кожей, внутренние органы трупов продолжали разлагаться
Und weil es nur oberflächlich angewandt wurde, sind die inneren Organe der Leichen weiter verwest
не проткнуть кожу слишком сильно, не задеть внутренние органы и кровеносные сосуды.
um nicht zu weit zu stoßen und somit Organe und Blutgefäße zu verletzen, die darunter liegen.
усиливает сухожилия и увеличивает внутренние органы.
verstärkt die Sehnen und erhöht die inneren Organe.
Результатов: 80, Время: 0.0342

Внутренние органы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий