ORGAN - перевод на Русском

орган
organ
orgel
gremium
behörde
körperschaft
органом
organ
orgel
gremium
behörde
körperschaft
органа
organ
orgel
gremium
behörde
körperschaft
органы
organ
orgel
gremium
behörde
körperschaft

Примеры использования Organ на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bevor ich meinem besten Freund dieses Organ gebe, wie wäre es.
Пока я не отдал своему лучшему другу орган.
die ineinandergreifen, bilden ein Organ.
взаимодействующих тканей образуют органы.
Hier ist einfaches solides Organ wie das Ohr.
Это простой цельный орган- ухо.
Wir spritzen Kontrastmittel in das Organ.
Мы ввели контраст в орган.
Es ist ein Organ.
Это орган.
Theoretisch also können wir jedes beliebige Organ aus irgendeiner Zelle wachsen lassen.
Итак, теоретически, можно выращивать любой орган из любой клетки.
Das Herz ist nur ein Organ, stimmt's?
Сердце- всего лишь орган, да?
Sie brauchten ein Organ, er brauchte einen Schuss.
Тебе был нужен орган.
Ich bin das Organ, das für deine Existenz lebensnotwendig ist.
Я жизненно важный орган твоего существования.
Es kann jedes Organ betreffen.
Оно может поразить любой орган.
Mein zweitliebstes Organ.
Мой второй любимый орган.
Welches Organ denn?
Каких органов?
So ist es mit jedem Organ, wenn es arbeitet, wird es stärker.
Это же как со всеми органами, работая, они становятся сильнее.
Dieses Auto wurde verwendet, um ein Organ zu transportieren.
Эту машину использовали для перевозки органов.
Was, wenn das Organ ein Gedächtnis braucht?
Что, если такому органу нужна память?
Ich blute nicht aus jedem Organ.
У меня нет кровотечения в каждом органе.
Wissen Sie, das Organ des Lächerlich-machens Nummer eins ist heutzutage die Zeitung.
Знаете, под номером один в списке осуждающих органов сегодня идут газеты.
Organ für religiöse Aufklärung.
Агентство религиозной информац.
So können wir das Organ schützen.
А так мы хотя бы сможем защитить печень.
Nun… es ist eher eine Art automatisierte Organ Sammelstation, für den unbedachten Gast.
Это больше похоже на автоматизированную станцию по сбору органов из неосторожных посетителей.
Результатов: 167, Время: 0.0699

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский