ОРГАН - перевод на Немецком

Organ
орган
Orgel
орган
Gremium
орган
панель
совет
комиссия
Organe
орган
Organs
орган
Behörde
агентство
власти
органа
агенство
правительство
ведомство
Körperschaft

Примеры использования Орган на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я жизненно важный орган твоего существования.
Ich bin das Organ, das für deine Existenz lebensnotwendig ist.
Оно может поразить любой орган.
Es kann jedes Organ betreffen.
Мой второй любимый орган.
Mein zweitliebstes Organ.
Я хочу большой орган.
Ich wünsche mir große Orgeln.
Хоботок- орган, отсутствующий за ненадобностью.
Rüssel- ein Körper, der als unnötig fehlt.
Я изучаю мозг- орган, давший нам 5- ю симфонию Бетховена;
Ich studiere das Gehirn, das Organ, das fuer Beethoven's Fuenfte verantwortlich ist.
И этот орган называется гиппокамп.
Diese Struktur heißt Hippocampus.
Как и любой другой орган, обладает внутренними недостатками.
Das Kapital besitzt- wie andere Wirtschaftsgüter- die Eigenschaft der Knappheit.
Печень единственный орган, на котором не отражается внутричерепное давление.
Die Leber ist das eine Organ, dem man keinen intrakranieller Druck zuordnen kann.
Воздушные орган, способный Медицина воздуха акроним.
Air Körper fähig Medizin Akronym Air.
Орган материал: алюминиевый сплав.
Die body Material: Aluminium-Legierung.
Орган здание статьи.
Body Gebäude Artikel.
Контролирующий орган.
Zuständige Aufsichtsbehörde.
Каковы шансы, что курьер Кавингтона будет проверять орган?
Wie stehen die Chancen, dass Covingtons Kurier das Organ untersuchen wird?
Да, эти глаза окна, и этот орган Мой есть дом.
Ja, diese Augen Fenster, und dieser Körper von mir ist das Haus.
Я все еще думаю, что это невероятно. Они могут высасывать орган через соломинку.
Ich find's unglaublich, dass sie ein Organ mit einem Strohhalm raussaugen.
Опасность в том, что тело отвергает чужеродный орган.
Es besteht die Gefahr, dass der Körper das Organ sofort ablehnt.
Использовал с толком свой большой орган.
Ich habe nur mein großes Sexualorgan benutzt.
Я займусь опухолью, а вы извлечете орган.
Ich werde beim Tumor beginnen, während ihr beide das Organ entnehmt.
часто организм отторгает орган.
oft ein Körper ein Organ abstößt.
Результатов: 235, Время: 0.1336

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий