СТРАНЫ - перевод на Немецком

Länder
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Staaten
государство
штат
правительство
страна
государственными
гос
Nationen
нация
народ
страна
государства
Landes
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Land
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Ländern
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Nation
нация
народ
страна
государства
Staates
государство
штат
правительство
страна
государственными
гос
Staat
государство
штат
правительство
страна
государственными
гос

Примеры использования Страны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Великие страны.
Große Nationen.
Эти страны нужно стимулировать к сохранению своих лесов.
Diesen Ländern sollten Anreize geboten werden, dass sie ihre Wälder bewahren.
Столица страны и одновременно крупнейший город- Тирана.
Die Hauptstadt und gleichzeitig größte Stadt des Landes ist Tirana.
У этой страны богатая история.
Dieses Land hat eine reiche Geschichte.
Во-первых, отец- основатель нашей страны.
George Washington ist der Vater unserer Nation.
Практики различаются в разных странах и даже в пределах одной страны.
Die Praxis ist in den einzelnen Staaten unterschiedlich, sogar innerhalb ein und desselben Staates.
Страны должны инвестировать в оборудование
Staaten müssen in Ausrüstung
Страны Выбрать страну..
Länder Land wählen.
И таким образом объединить всех, все страны.
So alle zusammen bringen, alle Nationen.
Поездки в разные страны по школьному обмену.
Zu Schulen in verschiedenen Ländern werden Austauschfahrten angeboten.
Выбор страны.
Wahl des Landes.
И страны.
Und das Land.
Нужно поддерживать облик страны.
Die Nation muss ein Image aufrechterhalten.
Обе страны являются членами НАТО.
Beide Staaten sind Mitglieder der NATO.
Другие страны тоже так делают.
So machen es auch andere Länder.
Но некоторые- герои для целой страны.
Aber wenige sind Helden für ganze Nationen.
Некоторые страны соглашаются, чтобы их базы данных свободно публиковались.
Einige Ländern akzeptieren es, dass ihre Datenbanken veröffentlicht werden.
О безопасности вашей страны.
Über die Sicherheit Ihres Landes.
Мы должны вывезти тебя из страны.
Wir müssen dich aus dem Land schaffen.
Я хочу, чтобы во всех школах страны провели медосмотры.
Ich will Vorsorgeuntersuchungen bei allen Schulen unserer Nation.
Результатов: 7155, Время: 0.0841

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий