РАЗВИВАЮЩИЕСЯ СТРАНЫ - перевод на Немецком

Entwicklungsländer
развивающейся страны
развивающаяся страна
Schwellenmärkte

Примеры использования Развивающиеся страны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Многие развивающиеся страны также возмущаются против экологических
Viele Schwellenländer lehnen zudem die ökologischen
Однако многие развивающиеся страны только вышли из ситуации перегруженности долгами; они не хотят пройти этот путь заново.
Aber viele Entwicklungsländer sind gerade erst einer übermäßigen Schuldenlast entkommen und wollen kein zweites Mal in diese Situation geraten.
Учитывая, что многие развивающиеся страны имеют неполноценные или незрелые ИПС,
Zumal viele Schwellenländer unvollständige oder unausgereifte PRIs haben,
производить непатентованные лекарства для экспорта в другие развивающиеся страны.
Generika für den Export in andere Entwicklungsländer produzieren dürfen.
И, в отличие от снижения выбросов углекислого газа, это будет решением, которым бы с удовольствием воспользовались развивающиеся страны.
Dass Entwicklungsländer diese Variante, im Gegensatz zu Kohlendioxidsenkungen, wahrscheinlich begrüßen würden.
Однако когда дело доходит до голосования по вопросам о правах человека, слишком многие развивающиеся страны забывают об этом и переходят на сторону Китая в пику ЕС.
Das vergessen viele Entwicklungsländer jedoch bei Abstimmungen über Fragen wie Menschenrechte und stellen sich gegen die EU auf die Seite Chinas.
которые мешают перемещению капитала в развивающиеся страны.
Marktstörungen regeln können, welche Kapitalflüsse in Entwicklungsländer verhindern.
Ситуацию должна взять под свой контроль« большая двадцатка», которая включает в себя не только богатые, но и развивающиеся страны.
Die G20, die neben den reichen Ländern auch Entwicklungsländer umfasst, sollte übernehmen.
Простое ожидание того, что быстрорастущие развивающиеся страны догонят развитые страны,
Und darauf zu warten, dass die stark wachsenden Entwicklungsländer zu den Industrieländern aufschließen,
Похоже, что многие развивающиеся страны приходят к выводу, что отсутствие соглашения лучше,
Viele Entwicklungsländer werden wahrscheinlich zu dem Schluss gelangen,
Хорошей новостью является то, что многие развивающиеся страны имеют растущую экономику,
Erfreulich ist, dass viele Entwicklungsländer steigende Wachstumsraten verzeichnen
Индия и другие конкурентоспособные развивающиеся страны представляют для США подобную угрозу.
Indien und andere wettbewerbsfähige Entwicklungsländer stellen eine ähnliche Herausforderung für die USA dar.
Признавая, что тяжелое социально-экономическое положение, в котором находятся многие развивающиеся страны, особенно наименее развитые страны,
In der Erkenntnis, dass die schwierigen sozioökonomischen Bedingungen in vielen Entwicklungsländern, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern,
в этот момент я советую своим студентам перестать использовать понятие" развивающиеся страны.
hier rate ich meinen Studenten nicht mehr das Konzept Entwicklungsland zu verwenden.
А это были развивающиеся страны: в них были большие семьи
Und dies waren die Entwicklungsländer: sie hatten große Familien
В этом случае масштабы идущего сейчас оттока капитала, с которым столкнулись развивающиеся страны, могут оказаться шире,
In diesem Fall könnte die Umkehr der Kapitalflüsse, die die Schwellenländer derzeit erleben,
Развивающиеся страны будут нуждаться в дополнительной финансовой поддержке,
Die Entwicklungsländer werden höhere finanzielle Unterstützung benötigen,
Да, большинство исследований показывают, что развивающиеся страны должны либерализовать торговлю, прежде чем резко открывать доступ международным финансовым рынкам.
Aus den meisten Studien geht hervor, dass in den Entwicklungsländern der abrupten Öffnung für internationale Finanzmärkte eine Handelsliberalisierung vorangehen sollte.
Развивающиеся страны должны также добиваться введения« налога Тобина»- налога на международные валютные операции.
Überdies sollten die Entwicklungsländer auf die Einführung der Tobin-Steuer drängen- einer Steuer auf internationale Devisentransaktionen.
Однако развивающиеся страны‑ в том числе крупные державы,
Aber die Entwicklungs- und Schwellenländer- darunter Großmächte wie China- haben darauf bestanden,
Результатов: 229, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий