IN DEN ENTWICKLUNGSLÄNDERN - перевод на Русском

в развивающемся мире
in den entwicklungsländern
in der dritten welt
развивающихся стран
der entwicklungsländer
der schwellenländer
aufstrebenden
der schwellenmärkte
в развивающихся
in den entwicklungsländern
in entwickelnden
в странах развивающегося мира

Примеры использования In den entwicklungsländern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
hochwertigere medizinische Versorgung und die besseren Lebensumstände in den reichen Ländern um einiges höher als in den Entwicklungsländern.
улучшения условий жизни продолжительность жизни в развитых странах намного больше чем в развивающихся.
um die Infrastruktur, Produktivität und das Know-how in den Entwicklungsländern auszubauen.
создания производственных способностей и ноу-хау в развивающемся мире.
Die Vereinten Nationen und die Weltbank prognostizieren, dass die direkten und indirekten Auswirkungen der wirtschaftlichen Talfahrt in den Entwicklungsländern noch lange spürbar bleiben werden.
Организация Объединенных Наций и Всемирный банк предсказывают, что прямое и косвенное воздействие экономического кризиса будет еще долгое время ощущаться в развивающемся мире.
Sie hofft, diese Krankheit, die in den Entwicklungsländern eine wahre Plage ist, bis 2010 eliminieren zu können.
И к 2010 она надеется полностью избавиться от этого заболевания, которое является настоящим бедствием в развивающемся мире.
Investitionen in die Nachhaltigkeit in den Entwicklungsländern gekürzt statt ausgeweitet werden.
устойчивый уровень инвестиций в развивающемся мире скорее сокращается, чем увеличивается.
gewaltige Kumulation von Devisenreserven in den Entwicklungsländern.
обширное накопление валютных запасов развивающимися странами.
In den Entwicklungsländern ist teures Öl eine den Armen auferlegte Steuer; in den entwickelten Ländern ist es eine Quelle der Inflation.
Дорогая нефть- это налог на бедное население в развивающихся странах и источник инфляции в развитых странах.
Aus den meisten Studien geht hervor, dass in den Entwicklungsländern der abrupten Öffnung für internationale Finanzmärkte eine Handelsliberalisierung vorangehen sollte.
Да, большинство исследований показывают, что развивающиеся страны должны либерализовать торговлю, прежде чем резко открывать доступ международным финансовым рынкам.
In den Entwicklungsländern jedoch ist das anders- zumindest in Ländern mit dem Appetit
Но для развивающихся стран это не тот случай- по крайней мере, среди стран с аппетитом
Diese Art von Innovation kann das Leben von Millionen Menschen in den Entwicklungsländern verbessern und gleichzeitig helfen, die eskalierenden Kosten der Gesundheitsversorgung im Westen zu reduzieren.
Такие инновации могут улучшить жизни миллионов людей в развивающихся странах и в то же время помочь уменьшить пагубные расходы на здравоохранение на Западе.
Doch macht das Leid mangelernährter Kinder in den Entwicklungsländern die Fettleibigkeit in den hochentwickelten Ländern nicht weniger problematisch.
Тем не менее, положение недоедающих детей в развивающихся странах не делает ожирение в развитых странах меньшей проблемой.
Die Hälfte dieser Reserven sind in den Entwicklungsländern Asiens konzentriert,
Половина этого сосредоточена в развивающейся Азии, однако Латинская Америка
Die weit verbreitete Übernahme der Informationstechnologie in den Entwicklungsländern eröffnet unzählige Möglichkeiten;
Широкое внедрение информационных технологий в развивающийся мир открывает множество возможностей
Zumal etwa 70% der Menschen in den Entwicklungsländern direkt oder indirekt von der Landwirtschaft abhängen,
При том, что жизнь около 70% людей в развивающихся странах прямо или косвенно зависит от сельского хозяйства,
Während die Arbeitskosten in den Entwicklungsländern gestiegen sind, sind sie in den USA relativ stabil geblieben.
В то время как стоимость рабочей силы в развивающихся странах увеличилась, в США она осталась относительно стабильной.
Auch in den Entwicklungsländern sind für die große Mehrheit der Bevölkerungen Zeiten einer nachhaltigen Verbesserung ihres Lebensstandards angebrochen
Подавляющее большинство людей в развивающихся странах также начали испытывать устойчивое улучшение уровня благосостояния
Das Wachstum in den Entwicklungsländern war gut, während die hochentwickelten Länder praktisch stagnierten.
В развивающихся странах наблюдался отличный экономический рост, в то время как развитые страны находились практически в застое.
Einfach ausgedrückt verhält es sich so: In einer Welt des Überflusses können sich Millionen Menschen in den Entwicklungsländern den minimalsten Bedarf an Nahrung noch immer nicht leisten.
Одним словом, миллионы людей в развивающихся странах все еще не смогут себе позволить соответствие минимальным требованиям питания.
Industriegüterimporte erhöhen, wodurch wiederum Arbeitsplätze in den Entwicklungsländern geschaffen werden, die den dort herrschenden Arbeitskräfteüberhang abbauen könnten?
продуктов питания в развивающиеся страны, таким образом, создав рабочие места, которые поглотят избыток рабочей силы развивающихся стран?.
Doch verhinderten die schnellen Reaktionen der Zentralbanken in den Entwicklungsländern- zusammen mit relativ gesunden einheimischen Banken- eine ernsthafte Kreditsperre.
Но быстрые ответные действия центральных банков развивающихся стран в сотрудничестве со своими относительно здоровыми банками предотвратили резкое замораживание кредитов.
Результатов: 244, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский