НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Немецком

nationalen Sicherheit
national Security
национальной безопасности
Homeland Security
национальная безопасность
внутренняя безопасность
АНБ
управление нацбезопасности
МВД
госбезопасность
der Nationalen Sicherheit
национальной безопасности
нацбезопасности
Heimatschutzes
национальная безопасность
нацбезопасность
МВБ
nationale Sicherheit
nationaler Sicherheit

Примеры использования Национальной безопасности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пропавшие компьютеры- дело национальной безопасности.
Die fehlenden Computer sind ein Fall der nationalen Sicherheit.
Это касается национальной безопасности.
Es betrifft die nationale Sicherheit.
Сейчас ты важный актив национальной безопасности.
Sie sind jetzt ein wichtiger Teil der nationalen Sicherheit.
Для усиления национальной безопасности.
Um die nationale Sicherheit aufzustocken.
Мы следим за врагами. Мы устраняем угрозы национальной безопасности.
Wir eliminieren Bedrohungen der nationalen Sicherheit.
Если это вопрос национальной безопасности.
Wenn die Sache die nationale Sicherheit betrifft.
Самаритянин уже предотвратил многочисленные угрозы национальной безопасности.
Samaritan ist multiplen Bedrohungen der nationalen Sicherheit zuvorgekommen.
Чак Бартовски доказал, что он большая угроза национальной безопасности.
Chuck Bartowski hat sich als eine große Gefahr herausgestellt für… die nationale Sicherheit.
Это ставит на карту вопросы национальной безопасности.
Es geht um Angelegenheiten der nationalen Sicherheit.
Она угрожает национальной безопасности.
Sie hat die nationale Sicherheit gefährdet.
Ну, это сделало бы его угрозой национальной безопасности.
Das würde ihn zu einer Bedrohung der nationalen Sicherheit machen.
Это вопрос национальной безопасности.
Um die nationale Sicherheit.
Учитывая угрозу биотерроризма, теперь это дело Национальной Безопасности.
Angesichts der Bedrohung durch Bioterrorismus ist es jetzt eine Angelegenheit der nationalen Sicherheit.
Что ж, это вопрос национальной безопасности.
Nun, dieser Notfall betrifft die nationale Sicherheit.
Сейчас это вопрос национальной безопасности.
Das ist jetzt eine Angelegenheit der nationalen Sicherheit.
Ничего из этого не объясняет почему он важен для Национальной Безопасности.
Aber nichts davon erklärt, warum er für die nationale Sicherheit wichtig ist.
Это вопрос национальной безопасности.
Das ist eine Angelegenheit der nationalen Sicherheit.
Он важен для Национальной Безопасности.
Er ist wichtig für die nationale Sicherheit.
Его исчезновение- вопрос национальной безопасности.
Sein Verschwinden ist eine Angelegenheit der nationalen Sicherheit.
Он выступал несколько раз касательно Национальной безопасности в Пентагоне.
Das Pentagon hat mit ihm über die nationale Sicherheit gesprochen.
Результатов: 385, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий